We're done for the day tradutor Russo
28 parallel translation
We're done for the day.
На сегодня закончили.
- We're done for the day.
- Мы свою уже сделали.
Now, we move as a team, and we're done for the day.
Мы действуем как одна команда, и на сегодня мы закончили.
We're done for the day
Мы уже закрываемся.
We're done for the day.
На сегодня хватит.
So we're done with our last session. We're not allowed to talk to each other for two weeks while we figure out if being together again is something that we really want. And then we had to pick a place to meet and if we both show up on that day, the past no longer exists.
Итак, мы посетили последний сеанс нам запрещено разговаривать друг с другом две недели пока мы не решим, что быть вместе, это то, чего мы хотим а затем мы должны выбрать место встречи и если оба придем в указанный день, то прошлого не существует.
We're done for the day and tearing down the stage.
Всем спасибо!
We're done for the day.
На сегодня всё.
We're done for the day.
Закончим на сегодня.
I think we're done here for the day.
Думаю, мы закончили на сегодня.
Uh, we're just about done for the day.
На сегодня мы закончили.
We're done for the day.
На сегодня мы закончили.
We're all done for the day.
На сегодня мы закончили.
We're done for the day.
Мы закончили на сегодня.
We're... we're done for the day, really.
У нас на сегодня всё, правда.
I guess that means we're done for the day.
Полагаю, это значит, что на сегодня мы закончили?
I suppose we're done for the day.
Полагаю, на сегодня мы закончили.
He goes in his house, we're done for the day.
Если он зайдет в дом, на сегодня всё.
There's only one interview left tonight, and then we're done for the day, but then there's, uh... seven events tomorrow.
На сегодня осталось одно интервью, и на этом мы закончим, но завтра семь мероприятий.
Yeah, I think we're done for the day.
Ладно, думаю, на сегодня хватит.
If we're done for the day, I'm gonna pack it in.
Если это всё на сегодня, то я пойду домой.
So what do you think the answer to this would be? We're almost done for the day.
Мы почти закончили.