We've been robbed tradutor Russo
45 parallel translation
We've been robbed.
Нас ограбили.
- We've been robbed!
- Нас ограбили!
The shop's wrecked. We've just been robbed, and you're going fishing.
Магазин разгромлен, нас обокрали, а вы идёте на рыбалку?
- We've been robbed!
Проснись! - Нас ограбили!
- Dad, we've been robbed!
Папа, нас ограбили!
We've been robbed.
Нас ограбили!
We've been robbed another 12 dresses.
За утро мы избавились от дюжины платьев.
We've already been robbed.
Если ты спрашиваешь меня, нас уже ограбили.
We've just been robbed.
- Утром нас обчистили.
We've been robbed.
Мы были ограблены.
We've just been robbed.
Утром нас обчистили.
But we've been robbed.
Но мы же сказали вам, что были ограблены.
We've just been robbed.
Нас только что ограбили.
Bob, we've been robbed!
Боб, нас обокрали!
You left bin bags out the back and we've been robbed by a fox.
Ты выбрасывал мешки с мусором на задний двор, и нас ограбил лис.
We still have time before the D'Harans realize they've been robbed.
У нас есть ещё время, прежде чем Д'Харианцы поймут что их обокрали.
OH, MY GOD, I THINK WE'VE BEEN ROBBED.
Боже, кажется, нас ограбили.
Orson, we've been robbed!
Орсон, нас обокрали!
Orson, we've been robbed.
Орсон, нас ограбили.
We've been robbed!
Нас ограбили!
- We've been robbed.
Нас ограбили.
Brenda Leigh, we've been robbed!
Бренда Ли, нас обокрали!
We've been robbed, people.
Нас ограбили.
Have you not noticed that we've been robbed?
- Ты не видишь, что нас ограбили?
The bank we robbed that night, there was something else in that vault, a gold reserve, it must've been 100 million, easy.
Тот банк, что мы ограбили... там в хранилище было кое-что ещё : Золотой резерв. Не меньше 100 миллионов, легко.
Ted, we've been robbed.
Тед, нас ограбили.
Right Buy U. We've been robbed and my boss had been injured.
В "Бай Ю". Нас ограбили и моего босса ранили.
We've been robbed.
- Нас ограбили.
We could've been robbed...
Нас могут ограбить...
We've just been robbed!
Нас просто ограбили!
Like, she finally shows up after all these years and then we find out we've been robbed of a relationship with her because Grandpa was in some kind of cult.
Она наконец то обьявилась после стольких лет а потом мы узнаем, что наши с ней отношения были прерваны потому что дедушка состоял в так называемой секте.
He might've been robbed, we don't know.
Может, его ограбили.
We've been robbed.
- Нас обокрали.
We've never been robbed before.
Нас никогда не грабили до этого.
We've been robbed!
Нас обокрали!
First time we've been robbed.
Нас впервые ограбили.
[gasps] Oh, my God, we've been robbed.
О боже, нас ограбили.
We go collect from my other shops, but we've been robbed twice.
Со всех наших магазинов, но нас дважды грабанули.
we've been together 23
we've been compromised 17
we've been over this 197
we've been set up 18
we've been waiting for you 81
we've been through this 160
we've been busy 20
we've been married for 28
we've been watching you 22
we've been friends a long time 17
we've been compromised 17
we've been over this 197
we've been set up 18
we've been waiting for you 81
we've been through this 160
we've been busy 20
we've been married for 28
we've been watching you 22
we've been friends a long time 17