Wegener tradutor Russo
74 parallel translation
At Lunar Labs, Dr. Theodore Wegener developed what had become known as the Pangaea Project
В лунных лабораториях доктор Теодор Вегенер разработал проект, в послдествии известный ? как проект Пангея.
General Ulrich K. Wegener... He wanted to see the Minister of Interior of Bavaria because he was responsible.
нм гюунрек бярперхрэяъ я лхмхярпнл бмсрпеммху дек аюбюпхх, онрнлс врн щрн ашкн гнмни ецн нрберярбеммнярх.
General Ulrich K. Wegener... The Israelis, they wanted to send a team which was rejected by the German government, of course.
хгпюхкэръме унрекх онякюрэ яоежцпсоос, мн мележйне опюбхрекэярбн, йнмевмн, нрйкнмхкн щрн опедкнфемхе.
They opened fire on the building. General Ulrich K. Wegener...
нмх нрйпшкх нцнмэ он гдюмхч мювюкх ярпекърэ он бшьйе.
It could be Wegener's granulomatosis.
Может быть гранулематоз Вегнера.
There are case reports of Wegener's hitting both the lungs and the spine.
Есть отчеты о случаях гранулематоза Вегнера, поражающих как ноги, так и позвоночник.
We'll need it to confirm Wegener's.
Нам она понадобится, чтобы подтвердить гранулематоз Вегнера.
You're diagnosing Wegener's based on a little inflammation?
Вы диагностируете болезнь Вегнера, основываясь на небольшом воспалении?
For Wegener's, right?
От Вегнера, так?
Wegener's is one of the first things I looked for.
Зачем? Вегнер это одно из первых, что я искал.
It's not Wegener's.
Это не Вегнер.
If it's Wegener's, his lungs won't be able to handle it.
Если это Вегнер, его легкие не справятся.
He's alive because you were wrong. It's not Wegener's.
Он жив, потому что вы оказались неправы.
Wegener's granulomatosis?
Гранулематоз Вегенера?
Wegener's would have responded to steroids.
Вегенер должен реагировать на стероиды.
Rash, plus nose bleed, plus sleep disturbance equals wegener's granulomatosis.
Сыпь + кровь из носа + нарушения сна равно Гранулематоз Вегнера.
Get a c-anca and an upper airway biopsy to confirm the wegener'S.
Сделайте антитела к цитоплазме нейтрофилов и биопсию верхних дыхательных путей, чтобы подтвердить Вегнера.
It's a movement disorder, which rules out wegener'S.
Это двигательное расстройство, что исключает Вегнера.
He could've had a granuloma in his sinuses that bled, which could've been caused by Wegener's.
Вероятно, у него гранулёма в глазной полости, которая и кровоточила. Образоваться она могла из-за Вегенера.
– Rottenführer Wegener. You're an Idiot.
Ротный Вегенер, господин хауптшарфюрер.
It's a granuloma. It means Wegener's is the most likely.
Значит, болезнь Вегенера наиболее вероятна.
No. Clotting, bleeding and a granuloma equals Wegener's.
Тромбы, кровотечение и гранулёма - значит болезнь Вегнера.
Start treatment with cyclophosphamide before the Wegener's punches a hole in another pipe.
Начни лечение циклофосфамидом до того, как болезнь Вегнера пробьёт дыру в другой "трубе".
Wegener's causes the body to attack itself.
Болезнь Вегнера заставляет тело атаковать само себя.
The Wegener's treatment gave him a massive hemorrhage in his bladder.
Лечение от болезни Вегнера вызвало кровотечение в его мочевом пузыре. Что значит...
Which means it's Wegener's.
Это болезнь Вегнера. Что я только что говорил?
What did I just say? We were treating him for Wegener's when everything went wrong.
Мы лечили его от болезни Вегнера, когда всё пошло наперекосяк.
If I confirm Wegener's, might as well stage the disease while he's still on the table.
Если я подтвержу болезнь Вегнера, можно будет узнать её стадию, пока он ещё на операционном столе.
Means no Wegener's.
Значит, нет болезни Вегнера.
He's got Wegener's, which means he's got granulomas.
У него болезнь Вегнера, а это значит, что у него есть гранулёма.
He saved her with a last-minute Wegener's diagnosis.
Это был ВегенЕр, он успел её спасти,
You've got something called Wegener's disease.
Что происходит?
- Dr. Bennett is... Was Karen's doctor. Karen was suffering from kidney failure secondary to Wegener's disease.
Карен страдала от почечной недостаточности вследствие болезни Вегенера.
Although Wegener was ridiculed by the scientific community he was eventually found to be correct in his theory of an original supercontinent called Pangaea.
Хотя Вегенера осмеяло научное общество в конце концов, оказалось, что он был прав высказав теорию о протоконтиненте Пангее.
She doesn't have wegener'S.
У неё не гранулематоз Вегенера.
Wegener's can be brought on by exposure to heavy metals.
Wegener's can be brought on by exposure to heavy metals.
It's Wegener's granulomatosis.
Это гранулематоз Вегенера.
Wegener's granulomatosis.
Гранулематоз Вегенера.
I've ruled out Wegener's, Berger's, heavy metal poison- - two trains are about to collide, and I'm trying to talk them out of it.
Я исключил болезнь Вегнера, Бергера, отравление тяжелыми металлами... Два поезда вот-вот столкнутся. А я пытаюсь остановить их своей болтовней.
Together with the lung, it added up to Wegener's.
А вместе с легкими они довели до Вегенера.
Have you considered Wegener's granulomatosis?
Вы думали о возможности гранулематоза Вегенера?
So, um, it's not Wegener's granulomatosis or Churg-Strauss Syndrome.
Значит, это не гранулематоз Вегенера или синдром Черджа-Строса.
Fate is fluid, Captain Wegener.
Судьба изменчива, капитан Вегнер.
I trust your visit has been uneventful, Colonel Wegener.
Я считаю, ваш визит проходит без особенных происшествий, полковник Вегнер?
Rudolph Wegener.
Рудольф Вегенер.
Do you have any idea how or why Colonel Wegener fled from his hotel?
У вас есть предположения... Как или почему полковник Вегенер бежал из отеля?
You may, but I believe all you need to know is that it wasn't Mr. Baynes or your Colonel Wegener.
Вам нужно знать только... Что ее получил не м-р Бейнис и не ваш полковник Вегенер.
It's Rudolph Wegener.
Рудольф Вегенер.
Wegener answers to Goebbels, not you.
Вегенер подчиненный Геббельса, а не твой.
It's Wegener's.
Это болезнь Вегнера. Это - не неправильный диагноз.
She had Wegener's Disease.
- Хорошо.