Welp tradutor Russo
24 parallel translation
Because you're an ignorant Irish welp!
Потому что ты несведущ в ирландском фольклоре.
Welp, that leaves no doubt about it. We have ourselves a winner.
И, без сомнения, у нас есть победитель.
Welp, they cut NASA's budget again!
Уэлп, бюджет NASA опять урезали!
Welp, there you go.
Ну вот. Совсем другое дело.
Welp, I am gonna go.
В общем, мне надо идти.
! Welp, I think Brad's embarrassed himself enough for today.
Ну, думаю, что Бред достаточно опозорился на сегодня.
Welp, me and the boy better get our float over to the parade.
Ну, мне и парню пора везти нашу платформу на парад.
Welp, down to seven fingers.
И, теперь семь пальцев
Welp, there she is.
Ну вот, готово.
Welp, sure hope you figure that out.
Уверен, вы в этом разберётесь.
Welp... congratulations, Lisa.
Что ж... поздравляю, Лиса.
- Welp.
- Что ж.
Welp, good luck with your song.
Ну, удачи вам с вашей песней.
Welp, hope I'm not too old to get back into underground fighting.
чтобы вернуться на подпольный ринг.
- Welp!
- Что ж!
Welp, I guess I'll see you at midnight.
Что ж, тогда, увидимся в полночь.
Welp.
Что ж.
Welp, guess I'm gonna need a bucket of ice and a roll of gaffer tape.
Что ж, полагаю, мне понадобится ведерко со льдом и рулон клейкой ленты.
Welp, we needed it.
Чтож, мне это необходимо.
Welp, I got a long day of sales ahead of me.
Ну, мне ещё целый день шоколад продавать.
Welp... I came here to ask a good-faith favor of you folks, but as you are... clearly less than kindly disposed, perhaps you'll, uh, lend an ear to my very own Jiminy Cricket.
Ой... но раз вы... выслушаете моего говорящего Сверчка.
- Welp...
- Ну...
And I figured, welp, I'm a widow now.
Здравствуй, жена.
Welp, it's official.
Ладно, официально признаю.