What'd you say to him tradutor Russo
40 parallel translation
- What'd you say to him?
- Что ты ему сказал?
I wasn't very successful either way. Feel free to reject what I'm about to say, but if I were you, I'd find Jake and bring him here for his dinner.
На самом деле, у меня это никогда особо не получалось так что... можешь не брать во внимание то, что я тебе скажу но если бы я была на твоём месте, я бы нашла Джейка и привела его сюда, на обед.
So that guy in the club the other night, what'd you say to him?
- А ты... ты вот что сказал тому блондинчику в клубе?
What'd you say to him?
- Что ты ему сказал?
If you were able to help me with who bullied Andrew and I could find that person and talk to him and and if he were just to say sorry for what they'd done, it really would help me and my wife... a lot.
Если бы Вы смогли мне помочь с кем издеваются Андрей и я мог бы найти этого человека и поговорить с ним и и если бы он был просто извиниться за то, что они сделали. это действительно поможет мне моя жена... много.
- What d'you want to say to him?
Так что вы хотели ему сказать?
- What'd you say to him?
Что ты ему сказал?
- What the hell'd you say to him?
И чего ты ему сказал?
So Ben... you said I'd kill him when I heard what he's got to say.
Насчет Бена.. Ты сказал, что я убью его, когда услышу, что он мне скажет?
- and you're now trying to frame him in revenge. - what'd you say?
- Что вы сказали?
What'd he say? You know, I didn't talk to him yet.
Карен хотела как можно быстрее.
Okay. What'd you say to him?
Ладно, что ты ему сказала?
I'd like to hear you articulate what you heard him say.
Я бы хотела, что бы вы озвучили, что он сказал.
d d d oh, how can- - how can you ask me again? d So what'd you say to him?
Итак, что ты ему сказал?
If you was to hand a drunk a drink and tell him he don't want it, what do you think he'd say?
Если дать пьянице выпивку и сказать, что он на самом деле, не хочет выпить, что он ответит?
How'd you know that? What'd he say he'd do to you, if you don't pay him?
Что он обещал сделать с тобой, если не заплатишь ему?
What'd you say to him?
Что ты ему сказал?
And what did he say when you asked him if he'd seen the reference to phenelzine sulphate in the patient's notes?
И что он сказал, когда вы спросили его, видел ли он пометку о фенелзине в карте пациентки?
What'd you say to him anyway to make him back off so quickly?
Почему он от тебя отступился с такой скоростью?
Huh? You know what? I tried to get my cousin to ask Mario Lopez if he'd come by and say hi to Dee Dee, but I don't know, he wouldn't even ask him.
Знаешь, я пытался уломать кузена, чтоб он попросил Марио Лопеза заскочить поздороваться к Диди, но даже не знаю, думаю он ему не передал.
What'd he say when you told him to screw off?
Что же он мог ответить, когда ты сказал ему отвалить?
What'd you say to him, Dave?
Что ты ему сказал, Дэйв?
What'd you say to him?
Что ты ему сказала?
What'd you say to him?
Что ты сказал ему?
What'd you say to him?
Что вы сказали ему?
You said you talked to him before he went bat shit. What'd you say?
Ты говорила с ним до того, как он слетел с нарезки.
- What'd you- - what'd you say to him?
Что ты... что ты сказал ему?
'Cause your group would listen to what he has to say, and you'd believe him.
Потому что ваша группа прислушалась бы к тому, что он хочет сказать, вы поверили бы ему.
- What'd you say to him? - Save yourself.
Что вы ему сказали?
You ain't mean what you said to him, so why'd you say it?
Ты не хотела сказать ему, так зачем ты так поступила?
- What'd you say to him?
- Что ты ему сказала?
- Well, what'd you say to him?
- Ну и что ты ему ответил?