English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ W ] / What else do you need

What else do you need tradutor Russo

93 parallel translation
Well, what else do you need in a bedroom besides a bed?
А что еще нужно, кроме кровати?
- What else do you need?
- Что еще тебе надо?
What else do you need?
Что тебе подать?
What else do you need to know?
Что еще тебе нужно знать?
Kai's inside the planet and can't get out. What else do you need to know?
Кай внутри планеты как в клетке, чего тут раздумывать?
- What else do you need? - Right.
- А что еще нам нужно?
What else do you need?
Что тебе еще нужно?
What else do you need?
Что еще вам нужно?
The bedrooms aren't enormous, but... Once you've got a bed and a wardrobe in, what else do you need?
Спальня небольшая, но кровать и гардероб влезут.
What else do you need?
Чего еще тебе надо?
So... what else do you need?
Итак... что еще тебе нужно?
What else do you need to know?
Что еще ты хочешь знать?
What else do you need?
Что еще?
What else do you need to know?
Что еще вам нужно знать?
Done, what else do you need.
Есть, что ещё нужно сделать.
What else do you need?
Чего тебе не хватает?
Now... what else do you need?
Так. Что ещё тебе нужно?
What else do you need?
" то вам ещЄ нужно?
What else do you need to know?
Что тут еще скажешь?
What else do you need?
- Что ещё тебе нужно?
What else do you need!
Что вам ещё нужно!
What else do you need to know?
Итак. Что ещё вы хотите знать?
Well, what else do you need?
А что тебе еще нужно?
- What else do you need? - Uh, proof.
- Что еще вам нужно?
What else do you need?
Что еще тебе нужно?
What else do you need?
ј что тебе еще нужно?
He left when I was little. What else do you need to know?
Он ушел, когда я была совсем маленькой.
Uh-oh, what else do you need?
У-ху, что еще тебе нужно?
What else do you need to know?
Что еще тебе нужно было знать?
Well, what else do you need?
Ну, что ещё тебе нужно?
What else do you need besides salt and pepper?
Что тебе еще нужно кроме соли и перца?
Grace, you're running out of space here, what else do you need to bring over?
Грейс ты и так заняла все пространство здесь, что еще тебе нужно принести?
What else do you need?
Что еще вам надо?
What else do you need?
Что ещё тебе нужно?
So what else do you need?
Что же ещё тебе нужно?
What else do you need to hear?
Что ещё вы хотите услышать?
Tremas, do you know what I need more than anything else in the universe?
Тримас, знаете, чего я хочу больше всего во вселенной?
Don, what the hell else do you need?
Дон, что еще тебе нужно?
What would be great is if they ever need servicing or changing out you could do that yourself while no one else is around.
Было бы здорово, если бы однажды, когда им понадобится ремонт ты бы мог сам это сделать, пока никого нет дома.
Then, what else do you need?
А чего ты хочешь?
Hey, man, if you know of anybody else who might need, you know, what I do, like lonely housewives and shit, you think you could tell them about me?
Слушай, если знаешь ещё кого, кому может нужно, ну знаешь, что я делаю, типа одинокие домохозяйки и такая хрень, как думаешь, ты мог бы сказать им обо мне?
Who else do you have to get what you need from?
Кто еще у тебя есть, чтобы получать то, что тебе нужно?
So what I'm asking you is, do I need to take him somewhere else?
Я хочу знать, стоит ли отвести его в другое место?
Now, look, I'm gonna need both of you to do me a favor, and what I mean by that is, I need you to do what I say or else I'll leave your asses in the can tonight.
Слушайте, сделайте мне оба одолжение, я хочу, чтобы вы сделали все именно так, как я скажу, иначе я засажу вас в камеру на всю ночь.
I'll put a want out on Lisa Sloan and start dragging her credit cards. - What else do you need?
– Что ещё вам нужно?
Here, what you requested. Do you need me to steal anything else from Do Jin Oppa's house? Just tell me.
что вы просили. только скажите.
You and I need to do what nobody else in Chester's Mill can.
Мы с тобой должны сделать то, что никто другой в Честерз-Милле не способен.
What else do I need to know about you?
Что мне еще нужно знать о тебе?
You and I need to do what nobody else in Chester's Mill can.
Нам с тобой нужно сделать то, что никто в Честерс Милл не сможет.
Like, I tell you what I want, what I need, and you just tell me you're going to do something else?
Как, я говорю тебе что я хочу, что мне необходимо, и ты просто говоришь мне, что собираешься сделать что-то еще?
What else do you need Teacher Chae?
учитель Чхве?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]