English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ W ] / What else have we got

What else have we got tradutor Russo

33 parallel translation
So do I. What else have we got?
Я тоже. Что ещё?
What else have we got?
Что еще у нас есть?
Now, then, what else have we got?
Так, а что у нас еще есть?
What else have we got to believe in?
A вo чтo eщe вepить?
See, we got a phone there, and one there. What else have we got?
Смотри, у нас есть телефон здесь и еще здесь.
What else have we got here?
- что тут еще?
What else have we got?
- Что еще у нас есть?
What else have we got here?
А тут у нас что?
What else have we got?
И что у нас остается?
What else have we got on Hunt?
Что еще мы знаем о Ханте?
What else have we got on Lizzie Lewis, what else have we got?
Что еще у нас есть на Лиззи Льюис?
What else have we got going for us?
Что еще остается?
- What else have we got?
- Что ещё у нас есть?
Well, what else have we got?
Что еще у нас есть?
What else have we got?
- Что у нас есть ещё?
Anyway, what else have we got?
Кроме того, у нас больше ничего нет?
Jack, if you've got access to any weapons, what else have we got?
Джек, если ты можешь достать любое оружие, что у нас ещё есть?
Right, so if she was murdered in there and this is the bridal suite, what else have we got?
Ясно, итак, если её убили там а это люкс для новобрачных, то кому принадлежат остальные?
What else have we got?
Что тут ещё? Кубик льда.
What else have we got on apart from the areola-philiac?
Что у нас еще есть кроме этого ареолофила?
Because, seriously, Ef, what else have we got?
Потому что, серьезно, Эф, что еще у нас остается?
But what else have we got to do?
Но что нам еще делать?
- Valerie : What else have we got?
Что у нас еще есть?
All right, what else have we got?
Хорошо, что еще у нас есть?
What else have we got?
Что еще у нас осталось?
- What else have we got?
- Что у нас есть еще?
- OK. What else have we got?
- Ладно, что ещё?
Well, what have we got to provide that everybody else needs?
А чем мы можем снабжать других?
If that's the case, we need a B side. What else have you got?
- Дениз, но нам нужна сторона Б Что ещё у вас есть.
Right, second thing, we simply speak to Angela, see what else she knows about this guy, where he might have got to.
Ладно. Второе : мы просто пообщаемся с Энджелой, выясним, что ещё она знает об этом парне и куда он мог свалить.
What else have we got?
Что ещё у нас есть?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]