What the fuck you doing tradutor Russo
1,228 parallel translation
- What the fuck you doing?
- Хули ты творишь?
What the fuck you doing on my bike?
Я сказала, этой мой велик. Какого черта ты на нем делаешь?
- What the fuck you doing?
Вставай! Что ты делаешь? Ты что, охренел?
What the fuck you doing?
Куда мы идем?
What the fuck you doing?
И вообще, чем ты там занимаешься?
What the fuck you doing?
Ты охренел?
What the fuck are you doing?
Какого черта ты делаешь?
What the fuck are you doing here!
Что ты здесь делаешь?
What the fuck are you doing there?
Какго хера, ты там делаешь?
What the fuck are you doing here, Andre?
Какого черта вам здесь надо, Андре?
What the fuck are you doing?
- Проклятье! Неус, что на тебя нашло?
What the fuck are you doing?
Какого хрена ты туда тянешься?
- What the fuck are you doing?
- Что за ерундой ты тут занимаешься?
What the fuck are you doing?
Ты что делаешь? !
What the fuck are you doing?
Какого хрена ты делаешь? !
Okay? What the fuck are you doing?
Уходи, хорошо?
What the fuck are you doing?
Ты, блин, какого хера вытворяешь?
What the fuck are you doing, living in a house filled with pictures of half-naked teenage girls?
Какого хера ты здесь вытворяешь? Живешь, в доме, набитом фотографиями полуголых девочек?
– What the fuck are you doing?
- Ты, блин, какого черта вытворяешь?
What the fuck are you doing here?
Ты что здесь забыл, чёрт возьми?
What the fuck do you think you're doing?
Какого хрена ты творишь-то?
What the fuck are you doing?
А ты что здесь торчишь?
What the fuck are you doing? !
Что, черт возьми, ты делаешь?
What the fuck are you doing?
Так...
Marty, what the fuck are you doing?
Марти, какого хера ты творишь?
Shit! What the fuck are you doing?
Бля, ты чего творишь?
What the fuck are you doing?
Ты что блять творишь?
What the fuck are you doing?
Какого хера ты тут делаешь?
Just what the fuck do you think you're doing?
Ты что, ох # ел там совсем?
What the fuck are you doing here?
Какого хрена ты сюда приперся?
What the fuck are you doing?
Что ты, блядь, делаешь?
As for running drugs, what the fuck are you doing?
А переправка наркоты, на хуй тебе это надо?
What the fuck are you doing up there?
Какого хрена ты там делаешь?
Well, what the fuck are you doing, man?
Какого хрена ты делаешь? !
You're a month early. - What the fuck are you doing here?
" ы на мес € ц раньше... акой хер ты здесь забыла?
What the fuck are you doing, man?
Что это с тобой, Джейк?
Dude, what the fuck are you doing?
Бери его, бери, давай, быстрее! Какого черта вам от меня надо?
What the fuck are you doing, man?
Эй, вы что тут делаете, а, блин?
What the fuck are you doing, crazy-ass? Hello!
Ты что себе позволяешь, придурок?
Who the fuck are you and what the fuck is this camera doing here?
Кто, чёрт побери, вы такой? И что здесь делает эта камера?
- Shut... the fuck up. What're you doing?
Да пошел ты!
What the fuck are you doing in my...
Что вы делаете в моем- -
Phil, what the fuck are you doing up...
Фил, какого черта ты здесь делаешь- -
What the fuck are you doing?
Какого черта вы творите?
What are you doing? What the fuck are you doing?
Какого черта ты творишь!
What the fuck are you doing?
Что ты творишь?
What the fuck is you doing in my shop?
- Ты что, блин, делаешь в моем гараже?
What the fuck are you doing?
ТЫ, какого черта тут делаешь?
You know exactly what the fuck you are doing.
Ты отлично знаешь, что делаешь.
What the fuck you both doing in here?
И какого хера вы здесь оба делаете?
What the fuck are you doing coming round here unannounced?
Какого хуя ты приперсся сюда без предупреждения?