What the hell is that tradutor Russo
1,786 parallel translation
- What the hell is that.
- Какого чёрта! ?
What the hell is that about?
Что, чёрт подери, это значит?
What the hell is that?
Что ещё за чёрт?
What the hell is that?
Что это за чертовщина?
What the hell is that?
Что за хрень?
What the hell is that?
Это что за херня?
What the hell is that?
Что еще за фигня?
What the hell is that?
Это ещё что такое?
What the hell is that?
Что это за фигня?
What the hell is that?
Что это черт возьми такое?
What the hell is that about?
Что, черт возьми, происходит?
What the hell is that?
Какого хрена?
What the hell is that supposed to mean?
Что ты имеешь в виду?
What the hell is that noise?
Что это за адский шум?
- What the hell is that?
- Что это еще было?
What the hell is that supposed to mean, "what he and Boyd done to Dickie"?
А это как еще понимать "за то, что он с Бойдом сделали Дикки"?
What the hell is that?
А это еще что?
What the hell is that?
А это еще что такое?
What the hell is that supposed to mean?
О чём это ты, чёрт возьми?
What the hell is that?
Что это, черт возьми?
What the hell is that supposed to mean?
Что, черт возьми, это должно значить?
Well, it's... it's acid, but..... what the hell is that doing down here?
- Ну, это... это кислота, но..... какого чёрта она здесь делает?
Now what the hell is that?
Это что за чертовщина?
What the hell is that?
Что это за дерьмовоз?
What the hell is that?
А это что, чёрт побери?
What the hell is that prick doing here?
Какого чёрта этот мудак здесь делает?
What the hell is that?
Что тут происходит? Не волнуйся.
What the hell is that?
Какого черта здесь происходит?
What the hell is that?
Что это черт возьми?
- What the hell is that?
Это что за нахер?
- What the hell is that, Scott?
Это ещё что, Скотт?
What the hell is that?
Что это, чёрт побери?
What the hell is that supposed to mean?
Что, черт возьми, это означает?
What the hell is that?
А там что такое?
What the hell is that?
Что, черт побери, это такое?
What the hell is that?
Что это такое?
Simple answer- - what the hell is that to you or anybody else?
Простой ответ - какое чертово дело вам или кому другому до этого?
What the hell is that?
Что это такое, черт возьми?
Gwen : What the hell is that thing?
Что это за чертовщина?
Hey. What the hell is that?
Что за чёрт?
Uh-huh. And I'm not even gonna ask what the hell that voice is that you use on the intercom.
Ага, а я дажу не буду спрашивать, что это, блин, там за голос по внутренней связи лепечет
What the hell is that?
Это относиться к возникновению древних.
"well, if I'm not Kimberly's father, what the hell is Heaton's role in all of that?"
"Хорошо, я не отец Кимберли, какого чёрта Хитон делает в этой истории?"
- Orwell is the only one that seems to know What the hell is going on in this city.
- Оруэлл - единственный, кто понимает что за хрень творится в этом городе.
What the hell is it that you don't understand, Johnny?
Когда же до тебя дойдет, Джонни?
What the hell kind of pussy-ass name is that anyway?
Что, черт возьми, это за бредовое имя для хомяка?
What the hell is in that dart? !
Что, черт возьми, в том дротике?
What... What the hell is it with that school that every time you walk in there somebody wants ten dollars? !
Что за хрень творится с этой школой, если каждый раз, когда ты туда идёшь, кто-то клянчит десять долларов?
What the hell is that?
Что это? Предупреждение о цунами.
What the hell is that?
Что это, черт побери?
What the hell is in that van?
Что за чертовщина с этим фургоном?