Whelan tradutor Russo
175 parallel translation
I became guilty with Whelan, when he fell into bed.
Я и согрешила с Хиланом, он в постель ко мне полез.
Father Whelan, you can move faster than that!
Отец Уилан, вы же можете пердвигаться быстрее!
Have you ever heard of Whelan's infraction?
Вы когда-либо слышали о заболевании Велана?
In any schizophrenic... these areas would be affected... but in someone with Whelan's... they're hit hard, and they're hit fast.
У каждого шизофреника... эти части мозга поражены... но у тех у кого болезнь Велана... они поражены сильно и поражаются быстро.
In memory of Father Gerardo Whelan, Principal of Saint George's School in Santiago from 1969 to 1973.
Памяти отца Херардо Велана, директора школы Святого Георгия в Сантьяго с 1969 по 1973 год.
" Denise, take Holly to Whelan's, my favorite pub.
" Денис, своди Холли в Уэллан'с - мой любимый паб.
Alison Whelan! Stop being such a silly goose!
Элисон Вилэн, не ведите себя, как глупая гусыня!
Margaret and Barry Whelan.
Маргарет и Барри Уилан.
Margaret and Barry Whelan?
Маргарет и Барри Уилан?
Force Command thought they'd never solve the Whelan murder, so she's flavour of the month.
- Командование думало, что никогда не поймает Уиланского убийцу, так что она - звезда месяца.
Jack Sinclair called the law firm of Lockhart, Whelan and Benton.
Джек Синклер звонил в юридическую фирму Локхарта, Велана и Бентона.
Abigail Whelan. Married for four years to Charles Putney, the youngest son of former Virginia governor, James Putney.
Эбигайл Велон... 4 года была замужем за Чарльзом Патни, младшим сыном бывшего губернатора Вирджинии Джеймса Патни.
This won't take long. Let's see, Abby Whelan, does her ex-husband know where she is?
Посмотрим, Эбби Вэлон.. а ее бывший муж знает, где она?
Ann Whelan's baby's an odd-looking little thing.
Ребенок у Анны Веллан очень странного вида.
Head guy's name is Trevor Whelan.
Руководит парень по имени Тревор Уилан.
Whelan has a boss.
У Уилана есть босс.
- Trevor Whelan.
- Тревор Уилан.
- Whelan's a big fish, no question, but I want to know what European boss he's in bed with.
- Уилан крупная рыба, не вопрос, но я хочу знать, что за европейский босс связан с ним.
Whelan's idea.
Идея Уилана.
- As soon as Whelan finds his security systems specialist, we're good to go.
- Как только Уилан найдет своего специалиста по охранным системам, мы готовы.
- You're gonna get in touch with this Whelan, and you're gonna tell him that you found your security systems expert.
- Ты свяжешься с этим Уиланом и скажешь ему, что ты нашёл вашего специалиста по охранным системам.
If we pull it off, we follow the trail right back to Whelan's boss.
Если мы это провернем, то сможем проследить путь до босса Уилана.
Whelan's careful.
Уилан осторожен.
Are you close enough to read Whelan?
Ты достаточно близко, чтобы прочитать Уилана?
If he's in town for the score, Whelan could lead us right to him.
Если он в городе по этому делу, Уилан может привести нас к нему.
He's got to be in contact with someone here other than Whelan.
Он может быть в контакте ещё с кем-то кроме Уилана.
So, Whelan just sent word to Manny.
Итак, Уилан связался с Мэнни.
Whelan leads us to Carnicero, and we take them both down.
Уилан приводит нас к Карнисеро и мы берём обоих.
But if anything goes wrong, Michelle, we cut our losses and take down Whelan.
Но если что-то пойдёт не так, Мишель, - мы ограничиваемся малым - берём Уилана.
In the meantime, I need you guys to get down to Whelan's safe-house and check on McCluskey.
А пока мне нужно, чтобы вы, парни, добрались до Уилана и проверили как там Маккласки.
These guys you're working with- - Whelan, Carnicero- -
Эти парни, с которыми ты работаешь - Уилан, Карнисеро...
Ready to roll. - [Whelan] :
Готовы сматываться.
If Whelan's made her, he won't hesitate to kill her.
Если Уилан её разоблачит, он убьет её не раздумывая.
Klein said anything goes wrong, we cut our losses, we take Whelan down.
Кляйн сказал, если что-то пойдет не так, обойдемся малым, возьмём Уилана.
Manny said that Whelan had a thing for post-impressionism.
Мэнни сказал, что Уилан предпочитает пост-импрессионизм.
I saw this when I read Whelan.
Я видел это, когда читал Уилана.
- [Whelan] :
- Шесть минут.
Get in there and take down Whelan.
Отправляйся туда и бери Уилана.
[Whelan] : All right, we take the Gaugin, we leave the rest.
Хорошо, мы забираем Гогена, не трогаем остальное.
Whelan isn't exactly small potatoes.
Уилан не такая уж мелкая рыба.
DC Whelan.
- Капрал Велан.
The bank's muddy, so we didn't want to get too close in case there was any prints, but DC Whelan climbed down the rocks for a look.
Берег грязный, так что мы не хотели приближаться на случай, если есть какие-то отпечатки, но капрал Велан слезла по камням посмотреть.
DC Whelan?
- Капрал Велан?
A Whelan in every nick in the North, eh?
На севере в любой дыре отыщешь Велана, да?
I'm Detective Constable Whelan, Northumberland and City CID.
Я детектив Велан из нортумберлендской полиции.
Do you know where Kitty lived, Miss Whelan?
Вы знаете, где Китти жила, мисс Уилан?
Whelan, Staunton, Dalglish...
Вилан, Стаунтон, Даглиш...
Ms. Whelan.
Мисс Вилан.
Because I felt like I had "I'm having sexual intercourse with Abby Whelan" written on my forehead.
Я чувствовал себя так, как будто у меня на лбу написано : "Я сплю с Эбби Вилан".
Jeff, it's Abby Whelan.
Джеф, это Эбби Велан.
[Whelan] :
Частная компания.