Where's the party tradutor Russo
128 parallel translation
Hey, where's the party called Gordon?
Нет. Его нет. Он мой брат, живет со мной, но я не знаю, где он сейчас.
Where's the party?
А где вечеринка?
- Where's the party tonight?
- Не хотите сходить на танцы?
- Where's the party, Russ and Harriet's?
- А где вечеринка в Расс и Хариэтс?
[Peter Narrating] By early May, about a month before Lottie's cocktail party... she had reached 45th Street and the theater where Lottie was starring... in my production of Star Rising.
[Голос Питера] К началу мая, примерно за месяц до коктейльной вечеринки у Лотти... она достигла 45-й улицы и театра, где у Лотти была главная роль... в пьесе "Восходящая звезда", которую я продюсировал.
Where have you been? At the archbishop's birthday party?
Вы что, на именинах у архиерея были?
Where's the party going to be this weekend? Party?
Где будет вечеринка?
Hey, is this where the party's at?
Это здесь вечеринка?
Ladies, where's the party tonight?
Дамочки, где мы сегодня тусим?
Where's the party?
А где гости?
If it's a party, where's the beer?
Если это вечеринка, парни, то где чипсы и пиво?
Mm-hm. If this is a party, boys, where's the chips and beer?
Если это вечеринка, парни, то где чипсы и пиво?
Because that's where the party is, you goon!
Потому, что там-то и будет праздник, ты - дурашка!
- If the war was over tomorrow Zion's where the party would be.
- Ecли зaвтрa зaкoнчитcя вoйнa мы oтмeтим пoбeду в Зиoнe.
Where's the party?
Где все гости?
Well, so where's the party?
Ого, что за вечеринка намечается?
- Where's the Party?
- Где Партия?
Where's the party?
Где вечеринка?
THAT'S WHERE I KNOW YOU FROM, FROM THE WHITE PARTY! YOU GAVE ME CRABS!
Вот откуда я тебя знаю – ты был на "Белой вечеринке".
- So where's the party?
- А где будет праздник?
- Hi. So where's the party?
А где все?
Where's the future in that, huh? Say... we're having a party at our place tonight.
Тут никакого будущего, Слушай тут вечеринка у нас на хате сегодня.
Here's where the party's gonna be.
Вот здесь будет вечеринка.
That's where the party's going to be.
Там и будет вечеринка.
- Ellen, where's the party?
Элен, куда такая нарядная?
And I like this bit with Ving where he's almost like the executioner, waiting to come in and ruin the party a bit.
Mнe нpaвитc € этa cцeнa c Bингoм, гдe oн пoxoж нa пaлaчa. Coбиpaeтc € пpийти и иcпopтить вeчepинкy.
Where's the party?
Где-то вечеринка?
[Narrator] And the next morning, the family met at Buster's send-off party... where Lucille was not keeping her feelings hidden.
И следующим утром семья встретилась на прощальной вечеринке Бастера,.. где Люсиль не показывала свои скрытые чувства.
By a staggering coincidence, it's also the phone number of the Islington flat, where Arthur went to a fancy dress party and met a very nice young woman whom he totally blew it with.
"по странному совпадению, это как раз был телефонный номер квартиры в" злингтоне, где јртур был на вечеринке и встретилс € с молодой женщиной, с которой у него окончательно не пошло.
So, if you... want a holiday / party, then, you know, you open the book... and there's me telling you where to go.
"Ты меня не знаешь, но меня вынудили положить пять фунтов, " так как у меня не было мелочи, а все вокруг пялились на меня. "Поэтому иди в жопу."
But every year, they have a Halloween party up on the roof, so that's where I'll be.
Но каждый год в Хэллоуин мы проводим вечеринку на крыше, и каждый год я прихожу туда.
Oh, great, where's the damn rescue party?
Так! Где же чёртовы спасатели?
- Where's the going-away party?
Переезжает. А где вечеринка?
Where's the damn party?
Где эта чёртова вечеринка?
- Where's the party?
Где вечеринка?
It's the cocktail napkin from that july 4th party, where you gave me your number.
Салфетка с вечеринку 4 июля, когда ты дала мне свой номерок.
Ding-dong - "Where's the party?"
Дин-дон... "А где вечеринка?"
Where's the party?
√ де отмечают?
Where's the party?
Где ты гуляешь сегодня в ночь?
See, that's where the egg was launched at the Pi Sig Party by unknown persons, read "The Lilith House girls."
Смотри, здесь о том, как кто-то неизвестный запустил яйцо на вечеринке Пи Сигмы, читай "девочек Лилит".
But where there's a will, there's a way to get through with the new party restrictions. Right?
Но если сильно захотеть, можно обойти все эти новые ограничения на пати.
That the line is ten miles long Where the douchebags come to party and to spend their father's cash Just to take home slutty women and then wake up with a rash
Where the douchebags come to party and to spend their fathers cash just to take home slutty women and then wake up with the rash yeah, they wake up, wake up, wake up, wake up with a rash
Where's the party?
Что за вечеринка? - Когда?
So, where's the party?
Так где же вечеринка?
This is where the party's at.
Вечеринка вся здесь.
The first founder's party... where you signed the registry.
Первый вечер основателей... Где вы оставили ваши имена в гостевой книге.
( Mike ) I just can imagine the party where everybody's gonna celebrate his life someday.
Даже не могу себе представить вечеринку вечеринку, на которой мы будем воздавать ему память после его смерти.
- Where's the party?
- А где она?
You said that the last time that you saw your brother was at the agency's party around where Stan works?
Вы сказали. что последний раз когда Вы видели своего брата на корпоративе Стэна?
Where's the after party?
А где будет вечеринка?
It's where we hooked up during the Christmas party.
Это где мы тусовались на рождественской вечеринке.
where's the food 36
where's the money 275
where's the beef 28
where's the dog 25
where's the fun in that 85
where's the boy 85
where's the 130
where's the bathroom 87
where's the key 78
where's the love 28
where's the money 275
where's the beef 28
where's the dog 25
where's the fun in that 85
where's the boy 85
where's the 130
where's the bathroom 87
where's the key 78
where's the love 28