Where do you live now tradutor Russo
25 parallel translation
- Where do you live now?
- А где ты сейчас живёшь?
- Where do you live now? - With you, you fool.
- Где ты теперь живешь?
Where do you live now?
Где Вы живете теперь
So, where do you live now?
А где ты сейчас живёшь?
Where do you live now?
Где вы теперь живёте?
Where do you live now?
Где вы живёте сейчас?
Where do you live now?
Когда ты живешь?
So where do you live now?
А где теперь живете?
- Where do you live now?
- Где живёшь сейчас?
Where do you live now?
Где ты сейчас живешь?
273 ) } – Where do you live now?
- Где ты живешь? - В городе.
Where do you live now?
Где живете сейчас?
Where do you live now, Buckingham Palace?
И где вы живете сейчас, в Букингемском дворце?
Where do you live now?
Где вы проживаете?
- Where do you live now?
- Где вы проживаете сейчас?
But where do you live now?
Но где ты теперь живешь?
And now, where do you live?
А теперь, где ты живешь?
Now, do you know where they live?
Ты знаешь, где они живут?
Where am I to live now, do you think?
Как ты думаешь, где мне сейчас жить?
- And now? Where do you live?
- А ты где теперь живешь?
Do you know where she happens to live now?
А вы не знаете, где она сейчас живёт?
Where do you live now? Are you OK?
Где ты теперь живёшь?
'But where do you live mostly now?
"А больше всего где бываешь?"
We'll be lucky to still live where we do now that you quit your job.
Тебе повезет жить там, где мы сейчас живем, после твоего увольнения с работы.