English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ W ] / Whiner

Whiner tradutor Russo

38 parallel translation
I know, I'm a whiner.
Я знаю, я плакса.
I am sure you miserable whiner.
Я уверен, что ты жалкий нытик.
Sorry, but that whiner was nothing but an asshole.
Прости, но этот нытик - самый обычный засранец.
Who's that whiner? .
- Кто этот урод?
Everybody's a whiner.
Какие-же все нытики.
Look, I don't care if that- - that drawling, bedridden whiner ever gets a heart.
Послушай, мне наплевать, на то, что... этот растягивающий слова, прикованный к кровати нытик когда-либо получит сердце.
Man up, Preisser, nobody likes a whiner.
Выше нос, Прайссер, никто не любит нытиков.
yeah, the last one was such a whiner.
Ага, в последний раз была прямо нытикик какой-то.
Uh, well, she was always kind of a whiner.
- Ну, она всегда была нытиком.
She was a whore, and she was a whiner!
Она была шлюхой и плаксой
He's a whiner, not a hitter.
Он нытик, а не вышибала.
Jesus, what a whiner.
Боже, ну что за плакса.
Then stop being a whiner.
Тогда перестань ныть.
- Whiner!
- Слюнтяйка.
Don't be a whiner.
Не будь нытиком.
She is getting domestic with that wool-haired whiner.
Она превратится в домоседку с этим шерстеголовым нытиком.
This whiner here is my hubae.
Этот нытик был моим Хубе.
You know, far be it from me to be a Wendy Whiner...
Знаешь, я далеко не Венди Винер.
Even the whiner.
Даже нытика.
Why don't you wipe your butt with a little strawberry crepe, you little whiner?
Почему бы тебе не подтереть свою задницу клубничной пироженкой, ты, мелкий нытик?
I just hate a goddamn whiner.
Я просто ненавижу грёбанных нытиков.
I dropped Drew'cause he's a whiner.
Я отказала Дрю, потому что он нытик.
You're such a whiner.
Какой же ты нытик.
I'm a whiner?
Я нытик?
I'm a whiner?
Это я нытик?
- Whiner!
- Нытик!
Sheldon, I'm not a whiner.
Шелдон, я не нытик.
You made me look like a baby. An invalid, a disabled whiner.
Ты заставила меня выглядеть ребенком, инвалидом, нытиком с ограниченными возможностями.
That dude's a whiner and a narc, and everybody knows it.
Этот парень нытик и наркоша, и всем это известно.
( Natalie ) you can scrape it off, you whiner.
А вот и нет. Не ной, а сними корочку.
Were you a whiner, like I was?
Что? Вы были такой же плаксой, как и я?
Whiner.
Не ной.
Oh, the whiner.
Нытик.
Now stop being such a whiner,
А теперь хватит быть таким нытиком
- Whiner.
- Нытик.
whiner.
Потерпи.
Pathetic little whiner.
Ничтожества.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]