Whitby tradutor Russo
75 parallel translation
Twelve men were accidentally hanged at whitby assizes this afternoon whilst considering their verdict.
К кульминации и развязке всей этой фигни. Я такого не знаю. Они мне ничего не говорили о кульминации.
The only man found alive on that schooner that drifted into Whitby Harbor.
Он был единственным выжившим с корабля, дрейфовавшего в заливе Уитби.
Excuse me... are you the Dr. Seward whose sanitarium is in Whitby?
Извиняюсь... вы д-р Сьюард, глава лечебницы в Уитби?
He wants you to come to Whitby immediately.
Он просит вас немедленно приехать в Уитби.
I just want to let you know whatever happened in Whitby which, unfortunately, was not much it's not because anything that you did.
Хотел сказать, что, что бы ни случилось в Витби, чего, к сожалению, было мало, это не из-за тебя.
Mr. Denzil Holles, Earl of Whitby, Mr. Henry Ireton, Lord Baker,
Лорд, генерал Ферфакс, мистер Дэнзел Холлес, граф Уитби, мистер Генри Аэртон, лорд Бейкер, сэр Ричард Придчерд.
Talked to everybody on the street, but it's like Whitby fish market out there.
Мы поговорили со всеми на улице. Словно рыбный рынок какой-то.
I've been take at night in Whitby after summer.
- Не сейчас.
I was convoked. I wanted to talk with you before leaving. We chose somebody to Whitby?
Я организовал поездку в Уайтби этой ночью, чтобы переговорить в первую очередь с тобой.
- Come to Whitby this summer. - No. Please!
Что случилось?
She was expecting him back. Why didn't he dock in Whitby? She doesn't know.
На борту находился только груз – большие ящики, наполненные землей.
- No, I live here now. - In Whitby? Soon in London.
Я понимаю.
First I atted a pleasure in Whitby. I fear I have to apologize to Conte Dracula to mistaken with Jonathan.
Я ненавижу это чувство, но боюсь потерять хоть какую-то надежду.
- No. Mina, Van Helsing believe that the Vampire was in Whitby... and attacked Lucy.
Это было то, что беспокоило ее после замужества, и больше ничего!
I'm going to take it for a drive now, from here, Portofino, which is a sort of Italian Whitby, along the coast to Saint Tropez.
Я собираюсь прокатиться на ней отсюда, из Portofino, который похож на итальянский Whitby, вдоль побережья до Saint Tropez.
Big Bob Logan, lovely Northerner, from Whitby.
Большой Боб Логан, одинокий северянин, из Уитби.
I bring my lads from Whitby, North Yorkshire.
Люди из Бродоука, Херефордшира готовы, премьер.
Fortnight in a caravan in Whitby drinking Cup-a-Soup with Dad and trying not to kill Mum.
Мы ездили в фургоне в Уитби, ели с папой растворимый суп, и я старалась не убить маму.
Mrs. Whitby?
Миссис Уитби?
Parents from Whitby.
Родители из Уитби.
Kirk Whitby?
Керк Уитби?
Help The Aged are taking us to Whitby for t'day.
Помогите старушке попасть в Уитби.
Enjoy Whitby.
Наслаждайтесь, Витби.
Edith, you should take Rose to Whitby market on Wednesday.
Эдит, ты могла бы взять Роуз на рынок в Уитби в среду.
And you've joined me in the glorious, sumptuous town of Whitby for what is normally a festival of noise, speed, power and tortured metaphors.
Вы присоединились ко мне в славном, роскошном городе Уитби для которого обычен фестиваль шума, скорости мощи и мучительные метафоры.
I'm here with this thing that appears to have risen from the depths of Whitby Harbour, because we're going to attempt to answer a very important question.
Я тут с этим существом, которое похоже поднялось из глубин гавани Уитби, потому что мы собираемся попытаться ответить на очень важный вопрос.
But, here in Whitby, it does.
Но тут, в Уизби, идет.
Dr Whitby, his girlfriend, all the usual suspects.
Насчёт этого. Они устроили один из знаменитых ужинов.
If she was killed that evening and then cremated four days later, this suicide could be Matt Whitby's confession.
Если она была убита тем вечером, а потом кремирована спустя четыре дня, это самоубийство могло стать признанием Мэтта Витби.
Only, as Dr Whitby's next of kin, we really do need to speak to her.
Она единственный родственник Доктора Витби, нам правда, очень надо с ней поговорить.
When did you last see Dr Whitby?
А когда вы в последний раз виделись с Доктором Витсби? Ну, явно не вчера.
You and Dr Whitby were...?
Вы и Доктор Витби были...?
Maybe Matt Whitby... and I'm not sure about the policeman.
Может быть Мэтт Витби... я не уверена на счёт полицейского.
You saw Dr Whitby several times over the last few months.
За последний месяц, ты уже несколько раз виделся с Доктором Витби.
He didn't have an appointment but Dr Whitby said he'd see him.
Тебе не было назначено, но Доктор Витби сказал :
What's that got to do with Dr Whitby's death?
А какое это имеет отношение к смерти Доктора Витби?
I ran a check on Dr Whitby's mobile, sir.
Я провел проверку мобильного Доктора Витби, Сэр.
Yeah, he was at Mr Strickley's fake funeral and he was the last patient to see Dr Whitby.
Стоит взглянуть, Мэм. Да, он был на фальшивых похоронах Мистера Стрикли,
And Dr Whitby? Do you think he was in on the murder?
Думаешь, он тоже был замешан в убийстве?
The text "World Cup", did you send it to Dr Whitby?
Текстовое сообщение "Кубок Мира", это вы ему отправили? Теперь я полностью запутался, Инспектор.
You've lost me, Inspector. I never sent anything to Dr Whitby.
Я никогда не отправлял никаких сообщений Доктору Витби.
Also, something from North Yorkshire Police, about a killing on the cliffs in Whitby 15 years back.
- И еще кое-что из полиции Северного Йоркшира. Насчет убийства на скалах в Уитби 15 лет назад.
Sir, Jack Marshall used to live in North Yorkshire, five miles from Whitby.
- Сэр, Джек Маршалл жил в Северном Йоркшире, в пяти милях от Уитби.
Her body was found on top of a cliff at Whitby.
Его тело нашли на вершине скалы Уитби.
We prefer to holiday at Whitby.
Мы предпочитаем отдыхать в Уитби.
And Whitby.
А "Уитби"?
Never mind that, battersby. This is the big one. I've just had whitby police on the phone with 12 hangees.
Текущий финансовый год, исключая теневой экспорт но, конечно, с коррекцией в соответсвии с сезонными колебаниями... и возрастающей статистики облагаемой и доходной части в течение предстоящего бюджетного периода, заканчивающегося в апреле...
CASTLE HOLMWOOD, WHITBY Where is he, my boy?
Где мой мальчик? ! Я хочу, чтобы пришел мой мальчик...
John, this is madness! Miss. Murray, the Vampire is in Whitby.
- Мисс Мюррей, вампир был в Уайтби, и он напал на Люси.
I've found your ante-mortem bruising on Dr Whitby.
Я нашла твои посмертные синяки на Докторе Витби.
Why would that be on Dr Whitby's phone?
А откуда этот номер взялся в телефоне Доктора Витби?