Who's that tradutor Russo
15,337 parallel translation
Every single person, the choice of who to leave behind... the fate that's in store for them... it's difficult.
Всех, кого придётся оставить... судьба, уготованная им... Всё это сложно.
Nothing! It's who we are here, now, that matters.
Важно лишь настоящее.
Who's that? I got this.
Я всё улажу.
There is a French news outlet who's got hold of a story that they want me to comment on.
Журналисты из Франции кое-что нарыли и ждут моих комментариев.
You know, for any of you who might be struggling with closure, unresolved feelings, and shoulda, woulda, coulda's, uh, I wrote a song that, uh, tells you how great I feel.
Знаете, для тех из вас, кто, может быть, жаждет облегчения, страдает от невысказанных чувств, корит себя всякими "если бы...", я сочинил песню о том, как мне здорово.
Who's that?
Ж : Кто это?
Now, if you were to renege on one gentleman's agreement, well, who is to believe that you would guarantee fulfillment of another?
И если ты не держишь слово джентльмена, то кто поверит что ты выполнишь, другие обещания?
Now that I know that she's alive, I will find her and I will tell her who I am.
Теперь, когда я знаю, что она жива, я разыщу её и расскажу, кто я такой.
That's who started this.
Вот кто всё начал.
You can't just kick that to the curb for a woman who wasn't even a blip on the radar last New Year's.
Ты не можешь просто забыть все из-за женщины которая даже не была в поле зрения в прошлый Новый Год.
Well, that depends on who's asking.
Это зависит от того, кто спрашивает.
Irresponsible, that's just who he is.
Он был безответственным.
We don't know what kind of op that robbery is meant to finance or who she's really working for.
Мы не знаем, какую операцию должно было профинансировать то ограбление, или на кого она работает.
We have a highly placed source who's confident that she's a double agent.
Наш хорошо законспирированный человек уверен, что она - двойной агент.
Your ex-boyfriend, who you spoke to right before he died, stole that laptop from Jared Zorn's house.
Ваш бывший, с которым вы разговаривали прямо перед его смертью, украл ноутбук из дома Джареда Зорна.
My old talking board, that's who.
К моей спиритической доске, вот к кому.
Wait, so if she's Ivana Trump, then who's that dressed as Ivanka?
Погодите, если она Ивана Трамп, то кто Иванка?
Wait, let's ask him a question to make sure it's him and not that gaslighting bitch Chanel # 2, who's currently getting motorboated in hell by Genghis Khan.
Стой, давай зададим ему вопрос, чтобы убедиться, что это он, а не эта сучка Шанель Номер 2, которая сейчас в аду развлекается с Чингис Ханом.
Who's that?
- Кто это?
We want this to work, Stevie, because we want you to be with someone who deserves you, that's all.
Мы желаем, чтобы у тебя все сложилось как надо, Стиви, потому что хотим, чтобы ты была с кем-то, кто тебя достоин, вот и всё.
That's when he came in... - Who?
Тогда он и пришёл... — Кто?
You were a child, you were a teenager, then you looked for somebody who wanted you, and you married them, that's it.
Сначала ты ребёнок, потом подросток, Потом найдёшь того, кто положит на тебя глаз, и выходишь замуж. И всё.
And Trump's the only Republican who's willing to admit that he doesn't give a shit or know anything about anything and it's all a crooked game that just he knows how to play.
А Трамп — единственный из республиканцев, кто признаёт, что ему на всё на срать, и что он ничерта не знает, И всё это — нечестная игра, в которую он тупо умеет играть.
Well, that's convenient because, for a while there, you were the one who we needed protection from.
Ну это неплохо, учитывая, что пока ты был единственный от кого нам нужно было защищаться.
Uh, Dr. Morales says that Jodi and Kim's bodies have already been released to their families. He does, however, have another young lady who came in recently... same cause of death.
доктор Моралес говорит, что тела Джоди и Ким уже отданы их семьям однако, есть ещё одна женщина, чьё тело поступило недавно, с той же причиной смерти
And the M.P.s would be able to tell us who was ordered to destroy that cash... as if we didn't have a good idea already.
И они могли бы нам сказать, кому было приказано их уничтожить, как если бы у нас уже не было хороше идеи
Well, now that they know who did it, they'll be able to reverse-engineer Vince's Internet uplink.
ну, теперь, когда они знают, кто это сделал, они будут в состоянии подвести всё к Винсу
You don't change who you are, But you can change where you're going, And julio's done that.
Нельзя изменить, кто ты есть, можно только изменить направление движения что Хулио и сделал разве рассмотрение его поведения на прошлой неделе не является большим шагом назад?
But he's trying to, uh - - to build a rà © sumà © or whatever, so... Well, apparently there are companies Who make a business of that.
Но он пытается.. создать что-то типа резюме, так что... видимо, есть целые компании, бизнес которых строится на этом
Who's harmed by that?
Кто тебя за это обвинит?
That's just who we are.
Мы такие, какие есть.
Who's that?
Кто это?
Well, if he was, that would be a major crime, but Jared's suspicions aside, the question we need to ask is, was there anyone who wanted this young man dead?
ну, это может и быть, но Джаред вне подозрений, и нам нужно подумать, а кто же желал ему смерти?
Look, doing what you wanted here is important, but it's also important that this little girl doesn't grow up with any confusion about who her real family is.
Слушай, делать что хочешь очень важно, но также важно, чтобы маленькая девочка не росла, пытаясь понять, кто же её настоящая семья
Very, yes. So, um... consulting producer, who's like a technical expert, um... what's the going rate for something like that?
Да, довольно таки так вот... консультант, он же технический эксперт, эм... какова его обычная зарплата?
That's perfect. Oh, Mike, look who it is... Mr. Jordan Graff.
О, Майк, ты посмотри, кто это... мистер Джордан Графф что ж, мистер Графф, мы были бы рады услышать вашу речь
That... that was because the Sheriff's Deputy, Erin Simms, refused to bring Dwight out to speak to me, but he said... - that there was another prisoner who talked to him sometimes.
Это.. это потому что помощник шерифа, Эрин Симмс, отказался привести Дуайта на разговор со мной, но он сказал, что есть другой заключённый, который может с ним поговорить
We should check Dwight's DNA against his and see. You said that Dwight's father was a marine who was killed in Iraq without ever meeting his son. Yes, that's right.
Нужно сравнить ДНК Дуайта с его и выяснить вы сказали, что отцом Дуайта бы морпех, который погиб в Ираке, так и не увидев сына да, так и есть
I am angry that I have a resident who ignored every single protocol he's been taught.
Я злюсь потому, что мой ординатор проигнорировал все протоколы, которым его обучили.
And I realized that that's who I should be dealing with.
И я понял, с кем мне нужно иметь дело.
Given that blast of magic, there's only one person not present who's powerful enough for something like that.
Учитывая этот магический выброс, могу представить только одного человека, который достаточно силен, чтобы сделать нечто подобное.
- Who's that?
- Кто это?
So if Miami has pictures of the package that's attached to this barcode, we can see who was supposed to receive it.
Если в Майами есть фото посылки, привязанное к этому коду, мы сможем увидеть имя получателя?
That's pretty strong words for someone who followed the departed Barry Frost all over town. [Button clicks]
Довольно сильные слова из уст человека, который следовал за усопшим Барри Фростом по всему городу.
That's because Penny was a smug little brat who would've gotten more articles published if she'd bent over and picked up my pen on occasion.
Потому, что Пенни была самодовольной маленькой паршивкой, возможно, ее статьи публиковались бы чаще, если бы при случае она наклонилась и подняла мою ручку.
You're just trying to figure out who Kelly Wagner wants dead so we can solve the biker murder. That's all we need.
Попытайся выяснить, кто хотел убить Келли Вагнер, тогда мы сможем связать это с убийствами байкеров.
- Who's that?
- Кто же это?
Who inherits Sam's share of the business now that he's gone?
Кто наследует долю Сэма в бизнесе после его смерти?
Yeah, I interviewed a murder victim's family who had a woman from that group with them.
Ага, я допрашивал семью жертвы убийства, с ними была женщина из этой группы.
Which is knowing that every time your phone rings, you're gonna ask yourself is this the call where you find out that the guy who's in here for you is never coming out.
Знать, что при каждом входящем ты будешь спрашивать себя, не скажут ли тебе, что парень, севший из-за тебя, никогда не выйдет.
That's who hired me.
М : Вот кто меня нанял. М :
who's that guy 128
who's that man 35
who's that girl 108
who's that lady 20
who's that woman 20
who's that from 19
who's that for 26
that 10639
that's nice 2129
that's gross 203
who's that man 35
who's that girl 108
who's that lady 20
who's that woman 20
who's that from 19
who's that for 26
that 10639
that's nice 2129
that's gross 203
that's enough 4716
that's it 18340
that's good 7000
that's great 6151
that's right 20311
that's all 8171
that's 10531
that's my boy 361
that's my girl 410
that's all i got 169
that's it 18340
that's good 7000
that's great 6151
that's right 20311
that's all 8171
that's 10531
that's my boy 361
that's my girl 410
that's all i got 169
that's awesome 830
that's good to hear 161
that's cool 1334
that all started with a big bang 89
that's great work 19
that'll be it 25
that's my best friend 28
that's my sister 96
that's good to know 269
that's for sure 889
that's good to hear 161
that's cool 1334
that all started with a big bang 89
that's great work 19
that'll be it 25
that's my best friend 28
that's my sister 96
that's good to know 269
that's for sure 889
that's my baby 48
that doesn't seem fair 27
that's me 2273
that's my man 51
that is 2872
that's my line 54
that is so lame 16
that'll be me 20
that doesn't seem fair 27
that's me 2273
that's my man 51
that is 2872
that's my line 54
that is so lame 16
that'll be me 20