Who's the target tradutor Russo
81 parallel translation
Devil's main target is not the one who he possessed,... it's us.
Цель дьявола не тот кто одержим ему нужны мы.
- Who's target is the big one?
- Не хотела пропустить начало. Кто мишень?
Who's the target?
Кто будет жертвой?
Who's the target?
Кто цель?
So who's the target?
Так кто - цель?
- Who's the target?
- Кто цель? - Нет.
Who's the target of your investigation?
- Кто является объектом вашего расследования?
And I have visions and super powers. And I'm the target of an evil law firm because I've spent the last three months living on a higher plane, fighting for the forces of good who wage a battle against demons and evilies and squishy bug babies because all that stuff's real, and that's the world I live in.
И у меня есть видения и супер-силы и я цель атаки злобной юридической фирмы, потому что я провела последние три месяца. живя на небесах, которые ведут битву с демонами и злом. и раздавливающимися жучиными младенцами. потому что все это настоящее и это мир, в котором я живу.
They'll decode and relay the target's location to Colonel O'Neill and me, who will be flying the F-302.
Они декодируют и пошлют местонахождение Полковнику Ониллу и мне, кто полетит на X-302.
He's a war criminal, and now I have to be one of his disposable thugs with a fucking target on my head in the middle of the desert waiting to be blown up by a car bomb rigged by a 12-year-old who loved Friends and Metallica until one of our missiles blew up his house?
А теперь я должен стать одним из его разменных головорезов с ёбаной мишенью на башке посреди пустыни, и ждать, пока меня не подорвёт бомба, установленная 12-летним пацаном, который любил сериал "Друзья" и Металлику, пока одна из наших ракет не подорвала его дом? Он военный преступник! !
Who's the target?
Мне это нравится. Я хочу присоединиться. Кто мишень?
getting information Out of someone who doesn't want to give it up is all about upsetting The target's emotional balance, impairing their judgment. fear's good for that.
Чтобы получить информацию от кого-то, кто не хочет ей делиться надо вывести вашу цель из равновесия, и ослабить его рассудительность.
Who's the target?
Цель?
Who's the target?
Какая сегодня цель?
Who's the target?
Кто является целью?
But I don't know who the hell this guy is, and I hope to God you haven't given him any information on the target, because this guy's a cop.
Но я знаю, что кем бы ни был этот парень, я молю Бога о том, что вы не дали ему никакой информации о нашей цели, потому что этот человек - коп.
I am who I am because of hardworking, underpaid, beyond-the-call-of-duty teachers like you, which is exactly what makes you a... a bull's-eye target for a D.A. Off the rails.
Я - тот, кто я есть, только благодаря таким работящим, малозарабатывающим, самоотверженным учителям вроде тебя, но именно это и делает тебя... идеальной мишенью для слетевшего с катушек обвинения.
Who's the target demo for a drug like Sustengo?
то потребитель Ђ — астенгої?
If Shelly Chamberlain is our unsub and the man who caused this is in jail, then who's her target?
Дэмион был на вторых ролях. Если Шелли Чемберлейн - наш Субъект, а виновный в тюрьме, то кто ее цель?
He most likely can't confront his true target yet, so he's going after women who look like her until he can build up the confidence to complete his endgame.
Видимо, он еще не готов встретиться со своей настоящей целью, поэтому охотится на похожих на нее женщин, пока не наберется уверенности, чтобы завершить свою игру.
Well, who's the target?
Хорошо и кто же цель?
Who's the target audience?
- А кто в неё входит?
Now I'm gonna ask you one last time, who's the target?
Я спрашиваю вас в последний раз, кто цель?
Arrest was of one of Mr. Bishop's attorneys who was not a target of the search.
- Аресту подвергся один из адвокатов мистера Бишопа, который не был целью обыска. - Но он всё равно был арестован.
- Who's the target?
- А кто истинная цель?
Lucky for Will he's got the aim of a sharpshooter who's been trained to shoot and hit the target that- -
К счастью для Уилла, он снайпер натренированный поражать цели, которые- -
The best way to figure out who's trying to target his organization is to get inside of it.
Лучший способ узнать, кто нацелился на его организацию – проникнуть внутрь нее.
And not to mention, if it's a hit, who's the target?
И кстати, если это убийство, то кто тогда цель?
Who's the target?
Кто мишень?
We know he's trying to save his sister, but... Who's the target?
Мы знаем, что он пытается спасти свою сестру, но... кто его цель?
who's the target?
Кто наша цель?
Who's the more likely target- - the black mayor from the projects himself, or the white top cop?
Кто более желаемая цель - темнокожий мэр, который родом из похожего района или белокожий коп из верхов?
Who's our next target- - Amanda's double inside the NSA?
Кто наша следующая цель? Амандын двойник в АНБ?
So if it wasn't the attorney, who's the real target?
Но если не прокурор, то кто был истинной целью?
- Who's the target?
- Кто цель?
So who's the target, Tim?
Так кто цель, Тим?
Who's the guy? The target?
Кто он?
Who's the target, huh?
Кто же цель, а?
Who's the real target?
Кто настоящая цель?
! Who's the target?
- Кто цель?
Who's the target?
Кто цель? О, цель классная.
Who's the next target?
Кто следующий?
Who's the next target?
Кто следующая цель?
- Okay, so, who's the target?
- Ну я тогда поехал.
If Rolla is in the Ghost network, he's either Ghost's next target or at least knows who he is.
Если Ролла входит в сеть Призрака, он или станет его следующей жертвой, или хотя бы знает, кто он.
This means the unsub's next target will probably be another fraternity member or someone who attended the party where Linwood was killed.
Это означает, что следующей целью субъекта, возможно, будет другой член братства или тот, кто был на вечеринке, где был убит Линвуд.
Yeah, so who's the target?
Да, но кто цель?
We have three names... each one a target of the man who paid for Moshe Shapiro's murder.
У нас есть 3 имени... каждый из них - цель человека, который оплатил убийство Моше Шапиро.
And who's the target?
Но кто его цель?
And if the woman who changed you can lead me back to her boss... her big bad wolf of a boss... then I will huff and I will puff and I will blow the target's house... down. MUNDO :
И если женщина, которая переодела тебя, сможет привести меня к своему главному, большому плохому главному волку, тогда я как подую раз, подую ещё раз... подую в третий раз, и весь домик... разлетится на щепочки.
There's no way our target could've been certain who would be near the blast when it blew.
Объект не мог заранее знать, кто окажется в эпицентре взрыва.
who's the boss 36
who's there 1391
who's the boy 23
who's the father 60
who's they 76
who's the girl 101
who's the lucky lady 21
who's the lucky girl 24
who's the new guy 29
who's the guy 76
who's there 1391
who's the boy 23
who's the father 60
who's they 76
who's the girl 101
who's the lucky lady 21
who's the lucky girl 24
who's the new guy 29
who's the guy 76