English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ W ] / Width

Width tradutor Russo

214 parallel translation
Can you tell me the exact width of the foundation... on which these piers are resting, and the depth?
Не могли бы вы назвать точную ширину фундамента... на котором закреплены эти опоры, и его глубину?
That means alternating a stretcher and a header, or having the length of a brick, and then a width facing outwards.
Что означает чередование ложка и тычка, то есть длинной и короткой стороны кирпича.
It's the same size, height and width. Height and width 60.
Высота и ширина, шестьдесят сантиметров, записывай.
could you measure yourself? - The width of your shoulders?
Измерьте ширину плеч, пожалуйста.
- 20 is the width? - Yes.
20 - толщина?
I've reduced the beam to the width of a knitting needle.
Я доводил лучевой шнур до толщины вязальной спицы.
- You'll see, if you come back in a few years time, there will be a huge lake here, with a width of 25 kilometer.
- Если снова приедете, через пару лет, здесь будет огромное озеро, шириной 25 километров.
The total width of the entrance is 20.2 metres.
Общая ширина входа 20.2 метра.
Approximately 11,000 miles. Width :
Длина : примерно 18000 километров.
- Length nine and width...
- Так, ширина девять...
Right, well tell him to build an EHF wide-band width variable phase oscillator, with a negative feedback circuit tunable to the frequency of an air molecule at, erm, what is the temperature up at the barrier, Brigadier?
Хорошо, скажи ему построить широкополосной СВЧ переменно-фазный осциллятор, с цепью отрицательной обратной связи, настраиваемой на частоту молекул воздуха при, э, какая температура у барьера, Бригадир?
All this proves is that these two bullets... came from barrels with a similar twist and width of rifling.
Это доказывает лишь, что пули были выпущены из стволов с похожей нарезкой.
The width of a hand.
это ширина ладони.
Now, we have width and length but no height at all.
У нас есть длина и ширина, но совсем нет высоты.
I know the height, the width, what it's made of, how dense it is.
Я знаю высоту, ширину, из чего она сделана, и ее плотность.
height, width and length.
высота, ширина и длина.
An acre is the area of a rectangle... whose length is one furlong... and whose width is one chain.
- Акр - это площадь прямоуголника... - длина которого - один фарлонг... - а ширина - один чейн.
An acre is the area of a rectangle... whose length is one furlong... and whose width is one chain.
Акр - это площадь прямоугольника,... - длина которого - один фарлонг,... - а ширина - один чейн.
- Good. Now, let me show you the width of the fingers and the strength of the chord, I want in that left hand.
А сейчас, давай я покажу тебе как широк должен быть охват пальцами и силен должен быть аккорд, этой левой руки.
"During the time of the silent films, " I mean, with the change over to sound, " the width of the frame became a bit narrower
Во времена немого кино кадр был больше, но с приходом звука он уменьшился на ширину саундтрэка.
"Before, you could use the entire width of the negative, " but not anymore.
Это не позволяло использовать всю ширину кадра.
Feet a shoulder-width apart!
Ноги на ширину плеч!
We'll start with a pulse width of five nanoseconds. Frequency, one pulse per second.
Мы начнем с ширины пульсации с частотой в 5 наносекунд, одна пульсация в секунду.
The other had the same body length, height, width, weight, wheel base and wheel track as the'64 Skylark, and that was the 1963 Pontiac Tempest.
А другая имеет такой же вид и размеры колёсную базу и колею, что и "Бьюик"'64 Skylark это модель "Понтиака" Tempest 1963-го года выпуска.
Let's try broadening the band width.
Давайте попробуем расширить ширину полосы.
Your average American businessman who looks at product marketing sees the length and width of it.
Средний американский бизнесмен, занимаясь маркетингом... Он видит лишь ширину и длину.
Narrow the band width.
Уменьшить пропускную способность.
Smaller than the whole, yet over 15 miles in width themselves.
Мелкие части имеют диаметр более 20 км.
Simply multiply the length of her ear lobe with the width of her upper lip and you'll get the labia's surface in square centimeters.
Просто умножим длину мочки уха женщины на ширину её верхней губы... и получим площадь её половых губ в квадратных сантиметрах.
A simple pane of glass, where three glasses could stand like this. with a width of 20 centimeters, or 30...
Простая стеклянная панель, где могли бы так стоять три бокала шириной 20 или 30 см...
Visually, there exists a graceful equilibrium between its length and width.
Визуально, существует изящная уравновешенность между его длиной и шириной.
It's width.
Важна ширина.
- You stand, feet shoulder-width apart?
- Итак. Ты встаешь и расставляешь ноги.
It's the wrong height, the wrong width.
У него не та высота, не та ширина.
Everybody knows that it's width, width that gives sexual gratification.
- Все знают, что все зависит от толщины.
Width of entry and depth of penetration varied.
Ширина проникающих ранений и их глубина различаются между собой в разных частях тела.
Twenty four hundred kilometres long, median width three point eight metres.
Две тысячи четыреста километров в длину и 3,8 метра в ширину.
Th-Th-The width across my shoulders is... ( BOTH ) 26 inches!
М-м-мои плечи в ширину... 26 дюймов!
Ah, your adaptors can't overcome the band width limitation of wireless hand helds
Ваши системы не могут преодалеть скоростное ограничение спутниковой связи?
The length and the width should form a perfect square.
Длина и ширина должны образовать точный квадрат.
The width of the arms of the star must be one centimeter.
Толщина линий звезды должна быть 1 сантиметр. Толщина линий звезды должна быть 1 сантиметр.
Now, two dimensions are length and width, which can be represented by a single square.
Два других измерения - это длина и ширина. Их можно представить простым квадратом.
Length, width, and depth.
Длина, ширина, глубина.
The pullover marked "Size 48" has the width of a "Size 54"
Ширина свитера 54, длина 48, а на ярлыке указан размер 48.
Width at the widest point, six inches.
Толщина в самой широкой точке - шесть дюймов.
The tang is nearly the width of the blade.
Хвостовик почти такой же ширины, что и клинок.
Our staircases are wider than the whole width of this room.
У нас лестницы шире, чем вся эта комната!
McADOO : Mm-hm. Length and width's all right.
С длиной и шириной все нормально.
Next the width. 1,2,3,4,5,6.
Теперь ширину...
Well, there's a correlation between width and length.
Есть соответствие между длиной и шириной.
And mother kept on getting better. The pullover marked "Size 48" has the width of a "Size 54"
Маме становилось лучше.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]