Wiegert tradutor Russo
24 parallel translation
[Wiegert] You know how this works.
Вы же понимаете.
- [Wiegert] Think of your family.
— Помогите нам. — Подумайте о своей семье.
Investigator Mark Wiegert from my office and Special Agent Tom Fassbender, from the Department of Criminal Investigation.
Следователь Марк Вигерт из моего управления и специальный агент Том Фассбендер, из уголовного розыска.
[Wiegert] I know you're scared, Steve.
Я знаю, что вам страшно, Стив.
I think Wiegert is the one who actually got frustrated and said,
Я думаю, именно Вигерт сорвался и сказал :
In short, the statements made by Brendan Dassey to investigators Wiegert and Fassbender were voluntary statements.
Одним словом, показания Брендона Дейси следователям Вигерту и Фассбендеру были даны сознательно.
[Wiegert] Hey, um, kind of a change of plans here.
Вигерт : — Привет, планы немного поменялись.
[Wiegert] The boss has got something he wants us to do.
Босс хочет, чтобы мы кое-что сделали.
[Wiegert] He wants us to go back over and re-interview Avery again.
Он хочет, чтобы мы снова допросили Эйвери.
[Wiegert] So if it's OK with you, we'll meet you over at your sheriff's department.
Если тебе удобно, встретимся в твоём отделе.
- [Remiker ] OK. - [ Wiegert] If you don't mind?
— Хорошо — Ты не против?
- [Wiegert] Tell us about that.
— Расскажите нам.
Probably after I received a phone call from Investigator Wiegert letting me know that there was a missing person.
Наверное, после звонка от следователя Вигерта, когда он сказал, что пропал человек.
Investigator Wiegert, did he give you the license plate number for Teresa Halbach when he called you?
Следователь Вигерт дал вам номера машины Терезы Хальбах, когда звонил вам?
[Gahn] I would ask if Detective Wiegert would bring you exhibit 237.
Я попрошу детектива Вигерта показать вам улику № 237.
Investigator Wiegert told me my responsibility would be to go with them into the Steve Avery trailer and to document what they were doing and if evidence was seized by them, to take custody of all the evidence.
Следователь Вигерт вменил мне в обязанность сопровождать их во время посещений трейлера Стива Эйвери и документировать их действия, а в случае нахождения ими улик, забирать их на хранение.
- You didn't mention it - to Investigator Mark Wiegert.
— Вы не сказали об этом следователю Марку Вигерту.
Would it have been fairer to give that to Mr. Wiegert or Sheriff Pagel?
И не было бы честнее информировать также м-ра Вигерта или шерифа Пагела?
Sergeant Colborn, that first day, that is, the first day of the missing persons investigation, the 3rd of November, after Mr. Wiegert asked for your help, did you have any conversation with Steven Avery at that time?
Сержант Колборн, в первый день, то есть в первый день расследования по делу о пропавших без вести, 3 ноября, после того, как м-р Вигерт попросил вас о помощи, вели вы какую-либо беседу со Стивеном Эйвери?
That's just like Mark Wiegert on the stand today.
Это как Марк Вигерт сказал сегодня на трибуне.
I thought Investigator Wiegert did a tremendous job.
Я считаю, следователь Вигерт провёл колоссальную работу.
And you told Officers Wiegert and Fassbender about that conversation as well, right?
И ты сказала офицерам Вигерту и Фассбендеру о том разговоре, верно?
And is that the statement that you gave to Officers Fassbender and Wiegert?
Это показания, которые ты давала офицерам Фассбендеру и Вигерту?
And he said to her, " Mom, Michael O'Kelly and Mark Wiegert think I'm lying.
И он сказал ей : " Мама, Майкл О'Келли и Марк Вигерт думают, я вру.