English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ W ] / Windsurfing

Windsurfing tradutor Russo

32 parallel translation
You're teaching her windsurfing. Why not love?
Ты же учишь её кататься на доске, так почему не научишь любви?
Thanks for the windsurfing lessons. I'll learn later.
Очень мило с твоей стороны давать мне уроки, но, в конце концов, тем хуже для меня, научусь позже.
I've only dabbled at windsurfing.
А на серфинге я только делал попытки встать.
A bit of windsurfing.
Да, каталась на серфинге.
He only talks about windsurfing!
Какой кретин, говорит только о виндсёрфинге!
- You like windsurfing?
- Вы любите виндсёрфинг?
There's always the beaches of Ahmedeen- - windsurfing on a sea of liquid argon.
Еще есть пляжи Ахмедена - серфинг по морю жидкого аргона.
"Windsurfing doctor, Mensan IQ, maverick Sagittarius."
"Доктор виндсерфинга, высокий интеллект, по гороскопу стрелец".
- We were windsurfing in Puget Sound. - Oh, wow.
- Занимались виндсерфингом в Пьюджет Саунд.
I thought you might like to come windsurfing with me.
Думаю, может ты пойдёшь со мной на виндсёрфинг.
You cannot have sex on a windsurfing board.
Нельзя заниматься сексом на доске для сёрфинга.
Windsurfing board, not on the list, not possible.
Доски для сёрфинга нет в этом списке, это невозможно.
Robin and I are about to make fantastic aquatic sex on this windsurfing board.
Мы с Робин собираемся заняться фантастическим водным сексом на этой доске для сёрфинга.
What you are not is a massage-giving, windsurfing, bongo-playing, teetotaling, vegan, peacenik, hippy like you soon to be ex-boyfriend, Gael.
Вот это вид. Кем ты не являешься, так это делающим массаж, занимающимся серфингом, играющим на бонго, строгим вегетарианцем, пацифистом, хиппи, как твой, в скором времени бывший, парень Гайэль.
My windsurfing board... it had floated away.
Моя доска для серфинга... ее унесло волной.
A $ 250 loan for a mountain bike, $ 600 for windsurfing lessons.
250 долларов на горный велосипед. 600 долларов на уроки виндсерфинга.
He's really into windsurfing.
Очень любил виндсерфинг.
Did I mention Javier teaches windsurfing?
Я говорила, что Хавьер учит виндсёрфингу?
I know that he's too old for you, that he probably hits on every girl that comes to this resort, and, at best, he's just trying to hustle you into taking more windsurfing lessons.
Я знаю, что для тебя он слишком взросльıй, и наверняка ухлёстьıвает за каждой девчонкой, что приезжает сюда. В лучшем случае он пьıтается раскрутить тебя на дополнительньıе уроки по виндсёрфингу.
She says Trent has taken up windsurfing and become target number one among all the girls in her class.
Пишет, Трент занялся виндсерфингом, и стал главным объектом воздыхания среди девушек из ее класса.
Strength fitness, sex power, dance aggression, windsurfing.
Интенсивный фитнесс, сексуальная мощь, танцевальная агрессия, виндсёрфинг.
- Windsurfing.
- Виндсерфинг.
I've never been windsurfing naked, and deep, down in my heart, I know that bigfoot is real.
Я никогда не занимался виндсерфингом голым, и глубоко в сердце, я знаю что йети существуют.
I went windsurfing... unsuccessfully.
Занялся виндсерфингом, неудачно.
We had a little thing going on last year, nothing serious, just a bit of summer loving and some windsurfing...
Между нами было кое-что в прошлом году, ничего серьёзного, просто небольшой летний романчик и немного виндсерфинга...
So, do you think what I do is like windsurfing?
Значит, ты думаешь, что я занимаюсь чем-то похожим на виндсёрфинг?
See, we have a windsurfing appointment we have to get to.
Видите ли, у нас запланирован виндсерфинг, и нам надо идти.
No, it's Khloe Kardashian windsurfing.
Нет, это Хлоя Кардашьян на доске для сёрфинга.
We opted against Windsurfing Ron and went with Ron in Front of Big Ben instead.
Мы выбирали между "Рон занимающийся виндсерфингом" и между "Рон стоит перед Биг Беном".
Windsurfing.
Сёрфинг.
- It will be like windsurfing.
Должно получиться как в виндсёрфинге.
- Ricardo, let it go windsurfing.
Рикардо, забудь о виндсёрфинге.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]