Winkel tradutor Russo
29 parallel translation
Only his doctor, Dr Winkel.
Только его врач, доктор Винкель.
Dr Winkel told me that.
Доктор Винкель сказал мне.
Dr Winkel? Who's he?
Доктор Винкель?
Is Dr Winkel in?
Доктор Винколь дома?
- Dr Winkel. I'm sorry.
Доктор Винколь?
- Dr Winkel?
Вы доктор Винколь?
Could he have been... Could he have been... Pushed, Dr Winkel?
Могли ли его могли ли его... толкнуть, доктор Винколь?
"Winkel."
Винкель...
Our friend Dr Winkel said you had called.
Наш друг, доктор Винкель, сказал, что вы заходили.
Winkel, look who is here.
Винкель, смотрите, кто пришел.
Or do ghosts only rise by night, Dr Winkel?
Или призраки ходяттолько по ночам, доктор Винкель?
This is Mr. Winkel.
Это пан Винкель.
This all stays between us, right Mr. Winkel?
Пан Винкель, вы помните, что это все останется между нами?
Mr. Winkel?
Пан Винкель?
Winkel... when it starts, we're going to nail Tomczyk's ass. A legend will be born, which we'll have to... destroy.
Винкель, когда начнется, схватим Томчика за жопу, появится легенда, которую надо... развеять.
We have a reservation for a Mr. Winkel.
Мы забронировали номер на фамилию Винкель.
This is room 1303, Mr. Winkel.
[ВИРСКИЙ :] Это номер 1303, а вас зовут редактор Винкель.
Mr. Winkel, it's the 20th century!
Э, пан редактор, сейчас на дворе ХХ век!
Mr. Winkel?
Вы пан Винкель?
Winkel... /'m waiting downstairs in the restaurant.
- ГОЛОС ПЕРВОГО ЗАМЕСТИТЕЛЯ : Винкель? Спускайтесь вниз, жду в ресторане.
Mr. Winkel, this isn't a live broadcast... and I don't give a shit about your witty answers.
Пан Винкель, я не редактор Пивоварчик с телевидения, и такие блистательные речи знаешь куда посылаю?
Mr. Winkel... if I could get in there myself, I wouldn't ask you... nor pay for this hotel.
Дорогой Пан Винкель, если бы я мог войти туда официально, то тебя бы не просил и не оплачивал бы тебе такую гостиницу.
Mr. Winkel did the story on your father.
Это пан Винкель тогда послал меня в Гданьск, когда делали репортаж о твоем отце.
Hello, Winkel here.
Здравствуйте, это Винкель.
Mr. Winkel...
БАДЕЦКИЙ :
Herr Schwinckel-Winkel, hard at it on universals and particulars.
Гер Швинкель-Винкель - очень редкий экземпляр.
- Dr Winkel.
Доктор Винкель.
- "Winkel."
Винкель.
Uh, Dr Winkel.
А, доктор Винкель.