Winkle tradutor Russo
98 parallel translation
- Winkle groober.
- Струйный грубер.
- Winkle groober?
- Струйный грубер?
- A winkle groober.
- Струйный грубер.
And somebody said : "But it hasn't got a winkle!" And I said : " God be praised, it's a miracle.
А потом кто-то сказал : "Но у него нет этой загогу - лины." А я сказала : " Мальчик без загогулины.
A boy without a winkle! " And then Sir Thomas More pointed out that a boy without a winkle is a girl.
Бог мой, это чудо, мальчик без загогулины. " А потом сэр Томас Мур сказал, что мальчик без загогулины это девочка.
I suppose Rip Van Winkle will be the other body. Where is it?
Я полагаю Wick Van Wincle еще один труп и где же его тело?
I'll winkle it out of you.
Не отпирайтесь, все равно узнаю.
I'll winkle it out of you.
Я это из вас извлеку.
No. lt's Winkle.
Нет. В-винки.
David Winkle. ln my office, right now.
Дэвид Шустров. В мой кабинет, сейчас же.
- Mr David Winkle.
Мистер Дэвид Шустров.
David Winkle, is that you?
Боже! Дэвид Шустров, это ты? Да.
It's probably why he attacked David Winkle and his brother.
И теперь это возможно причина того, что он потерял контроль и напал на Дэвида Шустрова и его брата.
and... and... and you would pull your chair in... and then the old-fashioned bar of ice-cream would come down, the one that had to be cut with a bread knife before the two sides were flanked with wafers... and you would lift your little spoon up excitedly to press it in... and winkle out that first divot of black jelly and... and
и... и... вы пододвинете кресло... затем появится кусок старомодного мороженного, того, которое приходится отрезать ножом что бы потом положить между двумя вафлями... и вы взволновано берете чайную ложку, и медленно оттяпываете первый кусочек темного желе и... и...
Have you ever touched a man's winkle? .
А вы когда-нибудь трогали мужчину за пенис?
All right, then, Rip Van Winkle.
Ландо, Илья Муромец *. ( Рип ван Винкль )
I gave him one shot of cortisol and he woke up like Rip Van Winkle.
Я сделала ему один укол кортизола и он очнулся как Рип Ван Винкль.
Who will spot the playful abalone? The mighty winkle?
Кто из вас найдёт морское ушко, редкого берегового моллюска?
"fairy winkle," "donkey fluffer" i'm just glad I took it lying down, you know?
"ссыкун", "членосос". Я рад, что никогда не задирал его в ответ, понимаешь?
I have noticed that leslie winkle recently started shaving her legs.
Я обратил внимание, что Лесли Винкл недавно начала брить ноги.
Look, howard, if I were to ask leslie winkle out, it would just be for dinner.
Слушай, Говард, если бы я пригласил Лесли Винкл куда-нибудь, это было бы не более, чем ужин.
And he's either with Leslie Winkle or a 1930s gangster.
И с ним либо Лесли Винкл, либо гангстер из 30-х годов.
The blogosphere is a-buzzin'with news of you and Leslie Winkle making eine kleine bang-bang musik.
Блогосфера бурлит новостями о тебе и Лесли Винкл Сыграли Eine Kleine Трах-бах-musik.
I'm the only black officer on the team, and he knows that, and he thinks I've been put in as family liaison to winkle stuff out of him. - ( humphs )
Я единственная черная в группе, он это знает и считает, что меня внедрили в семью, чтобы вытягивать из него информацию.
Knob? If you want to talk about that area why don't you say winkle or doo-dah?
Если ты хочешь говорить о той области почему бы не сказать улитка или штучка?
We can't ask Leslie Winkle.
Мы не можем взять Лесли Винкл.
Leslie Winkle.
Лесли Винкл.
Yeah, Leslie Winkle.
Ага, Лесли Винкл.
Leslie winkle...
Лесли Уинкл...
What about leslie winkle?
А как насчёт Лесли Уинкл?
Leslie winkle.
Лесли Уинкл
Why does it have to be leslie winkle?
Почему это должна быть Лесли Уинкл?
"the leslie winkle experimental methodology."
"Экспериментальный метод Лесли Уинкл"
It's leslie winkle, penny.
Всё дело в Лесли Уинкл.
If leonard's really my friend, Why doesn't he have to support me An my hatred of leslie winkle?
Если Леонард мой друг, почему бы ему не поддерживать меня в моей ненависти к Лесли Уинкл?
Dr. winkle, what colorful name
Доктор Уинкл, каким красочным эпитетом
Dr. cooper, dr. winkle apologizes.
Доктор Купер, доктор Уинкл приносит свои извинения.
And dr. winkle just wantonly Ripped the sign-up sheet off the wall.
А доктор Уинкл без всякой на то причины сорвала график со стены.
There won't be any room until they get rid of the permanent Leslie Winkle exhibit.
" ам не будет места, пока не избав € тс € от посто € нной выставки Ћесли ¬ инкл.
Two booty calls with leslie winkle.
Пара палок с Лесли Винкл.
She's not waking up. "Rip Van Winkle" is a fairy tale.
Она не очнется, Шарлотта.
I am the hunter, Rip Van Winkle.
Рип Ван Винкль.
Rip Van Winkle?
Рип Ван Винкль.
Rip Van Winkle.
Рип Ван Винкль.
Court-martial, schmort-martial, Leslie Winkle is the fifth girl I've ever had sex with.
Трибунал, шрибунал, Лесли Уинкли пятая девушка с которой у меня был секс.
No, it's Leslie Winkle.
Нет, Лесли Винкл.
I thought you were involved in some sort of socially intimate pairing with Leslie Winkle.
Я думал, ты связан определенными социально интимными отношениями с Лесли Винкл.
Leslie Winkle.
Лесли Винкл
- Hey. It's rip van winkle. - Oh, hey!
Смотрите, это же Рип Ван Винкль ( ленивый житель деревушки, проспавший 20 лет в горах и спустившийся оттуда, когда все его знакомые умерли ).
Well, I happen to like Ms. Della Frye. And, yes, I did send her down there to winkle something out of you.
мне нравится эта редакторша Фрай! чтобы она что-то из тебя вытянула!
Oh, and if you have to winkle let's do it now.
Улыбайтесь.