English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ W ] / Would you like to dance

Would you like to dance tradutor Russo

126 parallel translation
Would you like to dance with me, Mr. Kringelein?
Потанцуете со мной, мистер Крингеляйн?
Would you like to dance, Bark?
Хочешь потанцевать, Барк?
- Would you like to dance?
font color - "# e1e1e1" - Вы любите танцы? font color - "# e1e1e1"
Doctor, would you like to dance?
- Доктор, вы любите танцевать?
- Would you like to dance? - Not now, André.
- Хочешь потанцевать?
- Would you like to dance, honey? - Hey!
- Потанцуем?
Would you like to dance?
Ты хочешь потанцевать?
- Would you like to dance?
Потанцуем?
- Would you like to dance?
- Потанцуешь со мной?
Would you like to dance?
- Хoчешь пoтанцевать?
Would you like to dance?
Можно пригласить вас на танец?
- Would you like to dance?
Хотите потанцевать? Да.
- Would you like to dance?
- Потанцуем?
- Would you Like to dance with me?
- Тебе нравится танцевать со мной?
Would you like to dance?
Прошу прощения, можно вас пригласить?
Would you like to dance with me?
Хочешь танцевать со мной?
Would you like to dance?
Хотите потанцевать?
Would you like to dance?
Вы хотите танцевать?
Would you like to dance with me, Susan?
Потанцуешь со мной, Сьюзан?
Would you like to dance?
Хочешь потанцевать?
Now, would you like to dance?
Теперь потанцуем?
- By chance, would you like to dance? - Um...
Ты случайно не хочешь потанцевать?
Would you like to dance?
Ты не хотел бы потанцевать?
Would you like to dance with me?
Ты хочешь потанцевать со мной?
Would you like to dance?
- Хочешь потанцевать?
Would you like to dance? All right.
- Не желаешь потанцевать?
"Hey, Sebastian, would you like to dance?"
"Себастьян, может, потанцуем?"
M onsieur. would you like to dance...?
Мсье, не хотите потанцевать?
- Would you like to dance?
- Потанцуем? - Конечно.
Would you like to dance?
Вы хотите потанцевать?
- Would you like to dance?
Ну как, ты хочешь?
This is a bad moment, but... would you like to dance with me?
- Я не знаю, есть ли у тебя настроение, но... Может, все-таки потанцуем?
"Would you like to dance?" "Maybe later."
"Не хочешь потанцевать?" "Может быть позже."
Who would you like to dance with?
С кем бы вы хотели танцевать?
Would you like to dance with me?
Ты не хочешь со мной потанцевать?
Ty, would you like to dance?
Тай, хочешь потанцевать?
Oh, hey, Cerie, would you like to dance in front of the band on TV tonight for like 10 minutes?
Привет, Сери, ты не хотела бы станцевать перед музыкальной группой вечером минут на 10?
Would you like to dance?
- Хочешь танцевать?
Would you like to have the second dance?
Второй танец я дарю вам.
Miss Doolittle, my son would like to dance with you.
Мисс Дулиттл, мой сын хотел бы пригласить вас на танец.
I like to dance and you don't want me to. - I would like you to dance.
Оставь меня в покое!
My friend and I were wondering if you would like to — Come on, do you want to dance?
- Мы с моим другом пришли...
Would you like to dance?
Не хотите потанцевать?
Would you like to dance?
Уже лучше.
Would you like to see me dance?
Хотите посмотреть, как я танцую?
Well... would you like to go dance with me?
Хочешь потанцевать со мной?
How would you like to sing and dance with us for a while?
Не хотел бы ты петь и танцевать с нами пока не устал?
How would you like to join our dance troupe?
Ты бы не хотел присоединиться к нашей танцевальной труппе?
Would you like to have this dance with me?
Разреши пригласить тебя на танец?
I rarely say this, but, how would you like to become to a paying student at my dance academy?
Что скажешь, если я предложу тебе стать моей ученицей и платить за обучение в балетной школе?
Are you saying you would like to dance with me?
Ты говоришь, что хотела бы со мной потанцевать?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]