Wybs tradutor Russo
7 parallel translation
You're listening to WYBS, the Mill's only 100 % independent home of rock.
Вы слушаете радиостанцию WYBS, абсолютно независимую территорию рока.
I'm Phil Bushey, and you're listening to WYBS, the Mill's only 100 % independent home of rock.
Я Фил Буши, и вы слушаете WYBS, единственная независимая рок-станция в Милле. - Фил.
WYBS. Your only source of news from under the dome.
ДаблЮ-Уай-Би-Эс - вашего единственного источника новостей...
Your dial's set to WYBS, the only- - and I literal mean the only- - source of news here in Chester's Mill.
- Вы настроены на ДаблЮ-Уай-Би-Эс, - единственный - в прямом смысле единственный источник новостей в Честерс-Милл.
And the music they play on WYBS is, like, totally schizo.
А музыка, которую гоняют по радио, какая-то вообще шизанутая.
For further updates, stay tuned to WYBS.
Чтобы быть в курсе событий, оставайтесь на частоте WYBS.
This one goes out to WYBS's regular deejay, Phil Bushey, who was dumb enough to try and stop a bullet with his shoulder yesterday.
Эта песня посвящаемся нашему постоянному диджею, Филу Буши которому вчера хватило ума остановить пулю Своим плечом вчера