Xeron tradutor Russo
3 parallel translation
Yes, I say it often enough, but it's still two thousand Xeron days... and it sounds more in days.
Да, я говорю это довольно часто, но это по прежнему две тысячи ксеронских дня... а в днях это звучит ещё больше.
Have any arms fallen into Xeron hands?
Хоть какое-то оружие попало в руки ксеронцев?
They think we made a mistake in allowing the Xeron youth to live.
Они думают, что мы совершили ошибку, оставив в живых ксеронских юношей.