Yeesh tradutor Russo
68 parallel translation
"Have a nice..." Yeesh!
"Удачно провести..." Да уж! ..
Yeesh.
Даааа!
Yeesh.
Вот это да...
- Yeesh. Who's that?
Кто это?
Yeesh. You okay, man? I don't know.
я действительно стал великим волшебником!
Yeesh.
Да, ну ты!
No, I don't see... yeesh.
Нет, я не вижу...
Yeesh.
Да...
Yeesh.
Мда.
- Yeesh.
Да уж.
- Forty, five three. - Yeesh. 10 seconds.
Сорок, пять и три Даа, 10 секунд
Yeesh...
Блин...
Yeesh.
Ну-ну.
Yeesh... Ew.... So, Lisa, I love you.
Я люблю тебя, Лиза.
Yeesh.
Да хосспади...
Yeesh!
Круто!
Yeesh, thanks for taking him.
Спасибо, что свозил его.
Ugh, yeesh.
Э-хе-хе-хе-хе...
Side effects may include anxiety, waking, acne, ulcerative colitis. Yeesh.
Побочные эффекты могут включать беспокойство, акне, бессонницу, язвенный колит.
Yeesh. Heavy stuff.
Тяжеловато.
Yeesh.
Даа.
Yeesh. Be at the station, or don't be ; it's up to you.
Прибыть на станцию или нет, решай сам.
Yeesh!
Ишь!
Non-specific excuse! Yeesh! Look, guys.
Беспричинный уход! Смотрите, ребята.
Yeesh. You must not be able to always draw people completely accurately at the risk of offending them, I imagine.
Не всегда получается нарисовать кого то так точно, чтобы не обидеть, я так думаю.
- Yeesh! - You deserved it, Stu.
Ты заслужил это, Стю.
- Weee! Yeesh, I didn't think it was possible to put more glitter on.
Господи, а я думал, что больше блесток быть уже не может.
Yeesh, I'm really kind of busy.
Нуу, я сейчас занят немного.
Yeesh.
Да-с.
Yeesh!
Ну и ну!
Yeesh! Hey, Syd, you want to borrow this?
Эй, Сид, хочешь почитать?
Hey, Jenna, I heard about the hurt locker full of blue balls, yeesh. Don't sweat it... it'll all blow over in, like, 12 months when we're all in college and spread out all over the country.
Хей, Дженна, слышал о твоем разгромленном шкафчике полном синих шаров, иииих не парься по этому поводу, все забудется месяцев, скажем, через 12 когда мы все поступим в колледж и разъедемся по всей стране
Yeesh, kid, relax.
Тише, парень, расслабься.
- Useless! - Yeesh.
Никуда не годится!
Yeesh!
Фу!
Yeesh.
Ууфф.
The bureaucracy is just yeesh, right?
Бюрократия на высоте, да?
- Yeesh.
- Да уж.
Now I need medical help. Yeesh.
Теперь и мне нужна медицинская помощь.
I remember when i was that pregnant. Yeesh.
Я помню, когда я была беременна.
Aw, yeesh.
- Ужас.
Yeesh.
Ого.
Yeesh.
Фу.
- Yeesh!
Да.
Yeesh.
Фу...
Yeesh! Butter face.
Да, Гомер, я никогда не видел маму такой злой.
Yeesh! Falling rocks.
Падают камни.
Yeesh... Welcome.
Добро пожаловать.
Yeesh.
Да уж.
Yeesh.
Иш.
Yeesh.
Ух.