Yeo wool tradutor Russo
48 parallel translation
Is Yeo Wool here, too? So, I heard that you have something urgent to give me.
Ё Уль тоже с вами? есть что-то очень важное и срочное.
Yeo Wool.
Ё Уль.
Lady Yeo Wool.
Госпожа Ё Уль.
She seemed like someone that Lady Yeo Wool knew, so I let her in the room.
поэтому я позволила войти.
What happened? Where is Yeo Wool?
Что случилось?
Yeo Wool.
Ё Уль!
Yeo Wool, Yeo Wool!
Есть! Ё Уль!
You thought I'd give it to Yeo Wool!
что Ё Уль предложу!
Hello, I am Dam Yeo Wool.
я Там Ё Уль.
The daughter of Sheriff Dam Pyeong Joo, Dam Yeo Wool, is that correct?
Там Ё Уль. Правильно?
- I'm fine. - Yeo Wool!
– Я в норме.
Lady Yeo Wool!
Госпожа Ё Уль!
- Lady Yeo Wool.
Госпожа Ё Уль!
Lady Yeo Wool was shot by a musket?
В Ё Уль стреляли из мушкета?
Then... Lady Yeo Wool may die?
госпожа Ё Уль может умереть?
Tell me a way to save Yeo Wool.
Поэтому подскажите способ спасти Ё Уль.
Yeo Wool is dying.
Ё Уль умирает!
Go, and stay by Lady Yeo Wool.
Будь рядом в отпущенное вам время.
Master, Yeo Wool said she wants to have dinner all together.
Наставник. Ё Уль хочет разделить обеденный стол со всеми.
You are my... greatest joy, Yeo Wool.
Ты моё... Ё Уль.
Please take care of Yeo Wool. Yes, Master.
Позаботься о ней. наставник.
Since I found out that you are Dam Yeo Wool.
что ты Там Ё Уль!
Yeo Wool.
Ё Уль?
If it wasn't for me... would Yeo Wool still have been alive?
Ё Уль... была бы ещё жива?
Lady Yeo Wool was happy because of you.
Госпожа Ё Уль была счастливее многих – у неё был ты.
Yeo Wool. What?
что у меня есть ты.
Yeo Wool.
Тем всё больше мучает тоска. Ё Уль.
Wait a moment, Yeo Wool.
госпожа Ё Уль.
Yeo Wool!
Ё Уль!
- Lady Yeo Wool.
Госпожа Ё Уль.
Yeo Wool!
воспоминания по ком скучать буду я. Ё Уль...
Yeo Wool!
С этой болью суждено мне вечно жить.
Lady Yeo Wool.
По ней одной всегда скучать буду я. Госпожа Ё Уль.
That Yeo Wool is no longer here.
До сих пор не могу поверить... что Ё Уль больше не здесь.