Yerden tradutor Russo
13 parallel translation
These are just some of the pieces of art from the few artifacts of Harrison Yerden.
Это лишь некоторые произведения искусства из нескольких артефактов Гариссона Ердена.
I will be known as the man who lost the Yerden masters.
Я буду известен как человек, который потерял коллекцию Ердена.
Story goes that Yerden kept his most secret and valuable items hidden in a core collection.
История гласит, что Ерден хранил свои самые тайные и ценные предметы, скрытые в основной коллекции.
At Mr. Yerden's estate.
В поместье мистера Ердена.
Mr. Yerden spent the bulk of his life acquiring the rare works of art and priceless artifacts that you see- - but do not touch--here.
Мистер Ерден провел большую часть своей жизни приобретая редкие произведения искусства и бесценные артефакты которые вы видете.. но не трогайте их.
Mr. Yerden also dabbled in painting himself, but we were never fortunate enough to see his works as he kept them to himself.
Мистер Ерден также увлекался живописью, но нам не повезло увидеть его работы так как он их держал при себе.
The granite in each handle on the estate comes from a quarry on the same site as one of Mr. Yerden's greatest discoveries.
Гранит на каждой ручке в поместье прибыл из карьера из того же места как и одно из величайших открытий мистера Ердена.
What made Mr. Yerden choose these particular pillows?
Что заставило г-н Ердена выбрать именно эти подушки?
If I've learned nothing from this tour, it's that Yerden was an egomaniac.
Если что я и узнал из этой экскурсии, так это то, что Ерден был эгоистом.
It was rumored Yerden had it for years.
Ходили слухи, что Йерден хранил его годами.
Mr. Yerden also dabbled in painting himself.
Мистер Ерден также баловался автопортретами.
Harrison Yerden painted those himself.
Харрисон Йерден написал их сам.
You even found the five paintings of the core collection in Yerden's crypt.
Вы даже нашли пять картин из основной коллекции в склепе Ердена.