English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ Y ] / Yogi

Yogi tradutor Russo

92 parallel translation
No Yogi Berra.
Никакого Йоги Берра ( * ). ( * американский бейсболист )
What do you know about Yogi Berra, Miss Deverich?
Что вы знаете о Йоги Берра, мисс Девериш?
- Yogi Berra!
- Йоги Берра!
The famous Bombay yogi Iokanaan Marusidze. Favorite of Rabindranath Tagore.
Любимец Рабиндраната Тагора.Знаменитый индийский йог -
The advanced yogi can live in suspended animation for months, his mind and body dissociated.
Знаете ли, продвинутые йоги могут жить в состоянии анабиоза месяцами, его ум и тело разобщаются.
Seaver's now, again... shaking off a sign given to him by Yogi Berra.
Ну что же. Судя по игре, Сигер сегодня снова сможет обыграть Йоги Бера. Мяч никак не могут занести в дом.
It's your move. Maybe a yogi won't drown.
Ваш ход.
Theree is no one all the day Everyone is on the beach all day long Here you can see a yogi Yogi!
- Целый день никого нет С утра до вечера на пляже А вот тут у меня йог остановился.
- Good, Yogi.
- Отлично, Йоги!
Yogi Berra, Lou Piniella Bucky Dent, Billy Martin Dallas Green Dick Hauser, Bill Virdon Billy Martin Stump Merrill, Billy Martin Bob Lemon, Billy Martin Gene Michael, Buck Showalter - George, you didn't hear that from me.
® ги Ѕерра, Ћу ѕенелла Ѕаки ƒент, Ѕилли ћартин ƒаллас √ рин ƒик'аузер, Ѕилл ¬ Єрдон Ѕилли ћартин — тамп ћеррил, Ѕилли ћартин Ѕоб Ћемон, Ѕилли ћартин ∆ ене ћайкл, Ѕак Ўоуолтер... ƒжордж, ты этого не слышал.
Oi, Yogi.
Эй, мишка.
I did it, Joey. I am a yogi master.
Я сделала это, Джоуи. Я - мастер йоги.
How was your day, Yogi?
Как твой день, Йоги?
( Yogi Bear impression ) "That's not a very nice way to treat a bear."
* Изображает мишку Йоги * "Это не очень хорошее обращение с медведем".
( Boo Boo impression ) "Oh Yogi, Yogi."
* Изображает Бу Бу * "Ох, бедный дядя Йоги..."
Tell me, Bambi or Yogi ever hunt you back?
Скажите, гм... а Бемби или Йоги никогда не охотились на вас?
There, a Yogi named Atman, secretly makes an elixir of immortality.
Там есть йог по имени Атман. Он тайно готовит эликсир вечности.
You remember Yogi?
Помнишь Йога?
I think Yogi got laid.
Думаю, что Йог натрахался.
And she was chattering away the whole time about this yogi master i just have to meet, So by the time we got to the restaurant, I was tearing my hair out.
И она все время болтала о мастере йоги, с которым я обязательно должен встретиться, поэтому, когда мы добрались до ресторана, я рвал на себе волосы.
Not the Yogi Bear kind.
Да не медвежонок Иоги.
I need to call my mother, and I need to call my yogi.
Мне нужно позвонить моей маме и мне нужно позвонить моему тренеру по йоге.
- Yogi Bear.
- Медведь Йоги.
I learned it from a yogi.
Меня один йог научил.
Okay, Yogi.
Ладно, Йоги.
The yogi of India swear by its restorative powers.
Йоги Индии клянуться в укрепляющей силе.
Sign me the hell up. That ain't the way I hunt, babe. Listen, if you kill Yogi and Boo Boo, I am never talking to you again.
Слушай, если ты... убьешь Йоги и Бу-Бу, то больше я с тобой не заговорю
I mean, he was like a yogi.
Я хочу сказать, он был как... Как йог какой-то.
Everything I always hoped for, right, Yogi?
Я мечтаю о таком мужчине...
Mmm. Boo-Boo. - My Yogi Bear.
Помнишь Калифорнию?
'Cause I'm... a yogi.
Потому что я... йог.
Part hippie, part yogi, part Brooklyn girl?
Понемногу от хиппи, йоги, и девушки из Бруклина.
I know we've read that old story that, uh, Hanna once said, "I'm bigger than Yogi," and Barbera slapped the shit out of him for saying that?
Я знаю мы все читали ту историю, что Ханна однажды заявил "Я круче медвежонка Йоги", и Барбера въебал ему за такие слова?
Because you look like yogi?
Потому что ты выглядишь так, как будто только вышел из зимней спячки?
Clara is a rad yogi.
Клара - радикальный йог
Eat your pie, yogi.
Ешь пирог, мишка.
Duck, I wish I had that Yogi Berra book of quotes for any occasion.
Дак, хотел бы я иметь книгу Йоги Берра с цитатами на любой случай.
Lucky it wasn't Yogi Berra.
Повезло, что не Йоги Бэрра.
Yogi, how's that self-generating water bottle treating ya?
Йог, ну и как тебе эта водогенерирующая бутылка?
Hello, Yogi Bear.
Привет, мишка Йоги.
Hey, Boo-boo, it's Yogi.
Эй, Бубу! Это я, Йоги!
My next demonstration is something I learned from a yogi mystic in Dharamshala- - how to see by using your astral mind, not your physical senses.
Мой следующий номер, я узнал от таинственного йоги из Дхарамсала, как видеть используя только ваш астральный разум, а не органы чувств.
- There's a Donald the Duck. - I guess pretty much any kind of bear except for Yogi'cause that's naked with a tie.
- В принципе, любой медведь, кроме Йоги, потому что он голый и в галстуке.
- He was a Blackwater operative, too. - Sounds like one bad-ass Yogi.
- Он был также сотрудником Блэквотера ( прим. : частная охранная фирма из бывших "морских котиков" ).
I meant Yogi... Bear.
Я имел в виду Йоги-Мишку.
I let all that stuff go with the help of my yogi, my Sega Genesis.
Я отпустил всю эту хрень благодаря йоге и моей приставке Сега Дженесис.
He has yogi Ray Bengali's cobra.
У него есть кобра Бенгали.
It's Yogi Berra and his number combined.
Он соединил номера Йоги Берра и Ли Сын Ёпа.
Yogi Berra is the major league's legendary catcher.
А Йоги Берра легендарный кэтчер.
Yogi?
Йоги?
A little Yogi Pogi?
Или может немного йоги-поги?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]