Yondu tradutor Russo
44 parallel translation
Hey, Yondu.
Эй, Янду.
- Where's Yondu?
- А где Янду?
Raised from youth by a band of mercenaries called the Ravagers, led by Yondu Udonta.
Воспитан с малых лет бандой наемников под названием Грабители, возглавляемой Янду Удонтой.
You're lucky the broad showed up, because otherwise, me and Groot would be collecting that bounty right now, and you'd be getting drawn and quartered by Yondu and those Ravagers.
Тебе еще повезло, что девка заявилась а то мы с Грутом уже бы получали денежки за твою голову и тебя бы уже утащили и четвертовали Янду со своими Грабителями.
And then we're headed straight to Yondu to retrieve your bounty.
И затем сразу направимся к Янду, чтобы получить за тебя награду.
Yondu!
Янду!
Yondu.
Янду.
Hey, what do you say, Yondu?
Ну, что скажешь, Янду?
So we can give the Stone to Yondu who's just gonna sell to somebody even worse?
Так что мы можем отдать Камень Янду который просто продаст его кому-нибудь похуже?
Yondu is gonna be here in two seconds.
Янду будет здесь через две секунды.
Then, our craft and Yondu's will enter.
Затем, наше судно и Янду войдут.
Yondu Udonta.
Янду Удонта.
You gotta reconsider this, Yondu.
Тебе лучше передумать, Янду.
You may dress like us... but you'll never hear the Horns of Freedom when you die, Yondu.
Ты можешь одеваться, как мы, но тебе не услышать Горны Свободы, когда ты умрёшь, Йонду.
First, Quill betrays us... and Yondu just lets him go scot-free.
Сначала, нас предал Квилл, и Йонду просто дал ему уйти. Без последствий.
Yondu Udonta... I have a proposition for you.
Йонду Удонта, у меня к вам предложение.
I hired Yondu to pick you up... when your mother passed away.
Я нанял Йонду тебя забрать, когда твоей мамы не стало.
But instead of returning you... Yondu kept you.
Но Йонду тебя не вернул, а оставил у себя.
I thought Yondu was your father.
Я думал, твой отец - Йонду.
We've been together this whole time... and you thought Yondu was my actual blood relative? What?
Что?
Yondu was the guy who abducted me... kicked the crap out of me so I could learn to fight... and kept me in terror by threatening to eat me.
Йонду похитил меня, бил меня нещадно, чтобы я драться учился, и держал в страхе, угрожая сожрать.
Why did you send Yondu?
Почему послал Йонду?
Yondu's got the fin!
Йонду выкрал гребень!
I am sending you the coordinates for Yondu's ship.
Я высылаю вам координаты корабля Йонду.
I had Yondu deliver some of them to me.
Йонду доставил некоторых из них ко мне.
We're in an old piece of construction equipment Yondu once used... to slice open the Bank of A'askavaria.
Мы в древнем строительном агрегате Йонду, которым он однажды распечатал Банк Аскаварии.
Yondu?
Йонду?
Yo, Yondu... Ow! Do you have any tape?
Эй, Йонду, у тебя есть изолента?
I asked Yondu...
Я спрашивал у Йонду,
Yondu, we're about to blow!
Йонду, мы сейчас взорвёмся!
Yondu, what are you doing?
Йонду, что ты делаешь?
Yondu didn't have a talking car, but he did have a flying arrow.
У Йонду не было говорящей машины, но была летающая стрела.
Both Yondu and David Hasselhoff went on kick-ass adventures... and hooked up with hot women... and fought robots.
И Йонду и Дэвид Хассельхофф повидали приключений и горячих красоток, и сражались с роботами.
Only it was you, Yondu.
Только это был ты, Йонду.
I think Yondu would want you to have it.
Думаю, Йонду хотел бы оставить её тебе.
I sent word to Yondu's old Ravager buddies, and told them what he did.
Я послал весточку Опустошителям, сказал, что сделал Йонду.
Yondu Udonta, I will see you in the stars.
Йонду Удонта, увидимся среди звёзд.
You know, it's a shame... that it took the tragedy of losing Yondu to bring us all together again.
Как же печально, что нам пришлось потерять Йонду, чтобы снова обрести единство.
And now I know how Yondu felt.
Теперь я понимаю, каково было Йонду.
Yondu!
Йонду!