Yoo tradutor Russo
878 parallel translation
It's not that you don't see them anymore because you were with Yoo Jin Woo?
Разве поездка с Ю Чжин У тебе не помогла?
I visited the places where I was wandering around as a spirit per Yoo Jin Woo's guide. My spirit, while wandering around those many places, met other spirits that were gathered around him, I learned.
где бывала призраком. собирающимися вокруг него.
Being next to Yoo Jin Woo, I also learned how to control spirits that just barge in.
желающими мной завладеть.
- Yoo-hoo. - Hello, my sweet.
Здравствуй, милая.
Yoo-hoo. Tom.
Эй, Том.
Yoo-hool Honey, that man's here again.
Эй, милая, этот мужчина снова здесь!
[Man] Yoo-hoo! Mickey!
Ау-у, Микки!
Yoo-hoo!
Э-э-й!
- Yoo-hoo. Yoo-hoo.
Сюда!
In here. In here. - Yoo-hoo.
- Мы здесь, здесь!
Yoo-hoo.
Ау-у.
- Yoo-hoo.
- Ю-ху.
Yoo-hoo! That's Grandpa!
Это дедушка!
Yoo-hoo, Mr Windrush.
Эй! Мистер Уиндраш.
Josephine. Yoo-hoo.
Джозефина.
Yoo-hoo!
Ура!
Tri millione, yoo want eet all?
" Три миллиона? Не подавишься?
I'd like to ask yoo a wish. Will you do it for me?
- Хотел бы попросить вас об одолжении.
Yoo-hoo.
Эй.
Yoo-hoo.
Вот об этом и важное объявление.
Hey! Yoo-hoo in there.
Эй, ты, там внутри!
Yoo-hoo, home again.
Ура, дома.
Yoo-hoo!
Бросай работу!
Yoo-hoo!
Кулюлю-мулюлю!
"Did you ever make love to a pauper? - Pee-yoo!"
Вьi когда-нибудь спали с нищим?
- The Yoo-hoo? - Yeah.
- С шоколадным напитком "Ю-Ху"?
- I love Yoo-hoo.
- Мне нравится "Ю-Ху".
And I'm out there six days a week hauling Yoo-hoo.
А я шесть дней в неделю перевожу этот "Ю-Ху".
Yoo-hoo!
Ха-ха
Oh, Batsy! Yoo-hoo!
Эй, Бетси!
- Yoo-hoo! - "Then you'll be left alone"
Тогда ты останешься одна...
Yoo-hoo!
[Skipped item nr. 311]
Yoo-hoo!
Ёхо!
Oh, sorry. Were you drinking Slice or Yoo-hoo?
Ты пьешь "Слайс" или "Йу-ху"?
- Yoo-hoo!
Йуху!
Yoo-hoo!
Привет!
- I love Yoo-hoo.
- Я люблю "Yoo-hoo".
Yoo-hoo! "Burning Sensation" just confirmed.
Милый! Йо-хо! "Burning Sensation" только что подтвердили.
If you want to retell the story, you should ask a journalist. If yoo want to investigate, you should ask a cop.
Если тебе нужен кто-то, кто просто изложит её историю, лучше найти журналиста, а если это должен быть допрос, позови жандарма.
- Yoo-hoo!
Не надо наклоняться, сам достану.
Yoo-hoo!
Йаа-хуу!
Rollergirl, yoo-hoo.
Роллер!
- Give me all your money and a Yoo Hoo.
- Гони бабки!
Yoo-hoo!
Эй! Сестрёнка!
Yoo-hoo!
Ау!
Yoo-hoo, Mildred!
Милдред!
Yoo-hoo!
Эй!
Uh, yoo-hoo bomb. - What the hell is he talking about?
- О чем он, черт возьми, говорит?
Yoo-hoo!
Ээй, шериф.
Yoo-hoo.
Ты ведь вернешься домой?
Yoo-hoo.
Привет.
yoon 73
yoon hee 34
yoon jung 18
yoon pil joo 20
yoon gae hwa 23
yoon yu rae 17
yoon seol chan 25
yoo jung 16
yoon hee 34
yoon jung 18
yoon pil joo 20
yoon gae hwa 23
yoon yu rae 17
yoon seol chan 25
yoo jung 16