You'dbe tradutor Russo
2 parallel translation
They're right, you know - you'dbe a major asset to the team.
Они правы, ты знаешь, ты был бы главной ударной силой в команде.
You'dbe ancient history.
Вы бы сами стали историей.
you'd 62
you'd better watch out 24
you'd better 93
you'd better come in 34
you'd better believe it 24
you'd do the same for me 34
you'd like it 22
you'd better not 25
you'd better be careful 19
you'd love it 36
you'd better watch out 24
you'd better 93
you'd better come in 34
you'd better believe it 24
you'd do the same for me 34
you'd like it 22
you'd better not 25
you'd better be careful 19
you'd love it 36
you'd better go 90
you'd better be 34
you'd know 93
you'd better go home 18
you'd be surprised 231
you'd think so 54
you'd like that 138
you'd be 37
you'd better hurry up 17
you'd better hurry 34
you'd better be 34
you'd know 93
you'd better go home 18
you'd be surprised 231
you'd think so 54
you'd like that 138
you'd be 37
you'd better hurry up 17
you'd better hurry 34