English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ Y ] / You're an idiot

You're an idiot tradutor Russo

909 parallel translation
Oh, my God, you're an idiot.
О мой бог, ты идиот.
You're an idiot.
Ты идиот.
- That you're an idiot.
- Что ты идиот.
You're an idiot, I won't give you a tip!
Ты идиот, я не дам тебе чаевых!
You're an idiot.
Ты идиот!
Stop, you're an idiot!
Стой, какой ты идиот!
Please, Nanny, you're behaving like an idiot.
Пожалуйста, Ненни, ты ведешь себя как идиотка.
You're an idiot, for sure!
Идиот!
I don't think you're an idiot. I think...
Я не считаю вас дурочкой.
You're an idealist, and I pity you as I would the village idiot.
Вы идеалист. Мне жаль вас, как деревенского дурачка.
- You're being an idiot!
- Да ты круглая дура!
- You're an idiot!
- Идиотка!
You're an idiot, Anselmo!
Болван!
- You're such an idiot!
- Какой ты идиот!
You're an idiot.
Да это полный идиотизм!
Then you're an idiot, too.
Тогда ты такой же кретин как и они.
You're an idiot
Ты придурок
You're a good, honest soul, but an idiot who can't see beneath the surface.
Вы - честная душа, но глупец, который не может видеть дальше своего носа.
Antoine... you're an idiot.
Антуан, ты глупец.
You're an idiot!
Идиот!
You're an idiot, if you ask me!
По-моему, вы просто идиот!
Then you're an idiot.
Значит, ты идиотка.
You're an idiot, and you stink!
Кретин и болван!
You're such an idiot. They can fix the window.
Но мы с тобой не будем пользоваться телефоном еще долго.
I mean... you're an idiot.
Ведь ты же... идиот.
- You're acting like an idiot this morning.
- У тебя идиотский вид.
- Ah, you're an idiot.
- Нет, ты идиот.
Not bad for an amateur, but you're a professional... So start doing something, you idiot!
Будь ты любительницей, это бы сошло но ты же профессионалка, так что, давай шевелись!
- That isn't funny, you're an idiot!
Это глупая и несмешная шутка, дурак!
You're a great dancer but I dance like an idiot.
- Пойдемте потанцуем. - Я танцую, как слон.
You're an idiot!
Ты идиотка!
You're not only a dummy you're an idiot too.
Ты не только дурак, ты еще и идиот!
- Idiot, you're an idiot...
- Идиот, ты идиот...
And you're still an idiot!
А ты всё равно идиот!
- You're such an idiot.
Ты пописал? Какой идиот.
- You're an idiot.
- Ты идиот.
You're such an idiot!
Агуццо, твоя мысль была мудацкой.
- Of course he's an idiot. You're his brother.
- Как же ему не быть дураком, если он твой брат?
- O.k., so you're an idiot
- Значитты дурак. - Жорж!
You're not an idiot.
Вы не идиот.
You're not an idiot, huh?
Ты же не идиот.
You're such an idiot!
- Накачиваете? - Качаю!
You're an idiot, Allen. What are you?
Ты идиот Аллен или кто?
Because my brother is... an idiot! You've been chosen... because you're best suited to such a sensitive mission.
Поскольку мой брат... он идиот! что вы лучше всего соответствуете такой деликатной миссии.
You're an idiot
Нет, ну какой негодяй!
You're an idiot.
- Ты идиот. Остынь!
You're trying to get me to look like an idiot? And I don't like it!
Подумать только, я на секунду вышел попариться, а у тебя другой.
- You're an idiot.
- А ты главная дура во всём мире.
You see, you're an idiot, even your own family had enough of you.
Видишь, даже в собственной семье не можешь навести порядок. Убирайся!
You're an idiot!
ДУракН
That's because you're an idiot, um, I mean idiotically dedicated
Это потому что ты, гм-м-м... идиот.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]