You're so smart tradutor Russo
316 parallel translation
Only get this, I picked you for the job... not because I think you're so darn smart... but because I thought you were a shade less dumb than the rest of the outfit.
Только учти, я тебе выбрал не потому, что ты такой умник,.. ... а потому, что ты мне казался менее тупым, чем остальные.
You're lucky with the ladies, Bel Ami... so lucky with the ladies, Bel Ami... you're not handsome, but you've got charme... you're not smart... you're no hero...
Tебе везет с женщинами, дружок, так везет с женщинами, дружок! Tы не красавец, но обаятелен, не умен, не герой,
You think you're so smart, don't you?
- Думаешь, ты больно уж ловкий?
You're so smart.
Ты очень сильный.
You're so smart, I'm not drunk at all.
Какой Вы догадливый, я совсем не пьяна.
So your buzz boys flew around, they couldn't find anything, so now you're mad and want me to pay for the fuel they burned up or the time they wasted or something else real smart.
Значит ваши штурмовики обшарили всё вокруг и ничего не нашли, и теперь вы злой и хотите, чтобы я заплатил за горючее, которое они спалили, или потерянное время, или вы придумали что-то ещё более остроумное.
Well, you're so smart, figure it out for yourself. Now, go on and leave me alone.
А теперь оставьте меня в покое.
You're so smart, aren't you?
Ишь, разумная какая.
You think you're so smart
По-твоему, это смешно?
Because you're so damned smart.
Нет. Потому что ты очень умен.
You're so smart, Kirk.
Думают, что мы их все равно не остановим. Ты такой умный, Кирк.
You're so smart, Lis.
Ты так очаровательна, Лиз.
Ah, you're so damn smart, you read it!
Раз ты такой умный, читай сам!
You're so smart.
Ты же в этом деле спец.
You're so smart, son!
Думаешь, ты у нас самый умный?
If you're already so smart, worry about cows and not on where I'm going.
Ты такая умная, всегда знаешь, как правильно. Заботься о коровах, а не о том, куда я спешу!
You're so smart, Clovis!
Тьi силен, Кловис.
If you're so smart, why didn't you warn me?
Если ты такой умный, то почему не предупредил меня?
You think you're so smart, but you're not...
- Ты считал себя самым умным? - Уже не такой крутой как раньше, а?
Carry me, if you're so smart!
Тащи меня, коли дурак!
You're getting so smart, Pelle.
Ты стал таким умным, Пелле.
- You think you're so smart.
- Ты думаешь, ты такой умный.
Think you're so smart.
- Считаешь себя умником...
Look, if you're so smart, why don't you act smart and save your ass while you still can?
Я только хочу сказать, если ты такая умная, почему бы тебе не соскочить, пока ты еще можешь.
You think you're so smart.
Ты считаешь себя умником.
Smart boy, you're not so smart...
Убей подонка!
Okay then, if you're so smart, let me ask you a question.
Ладно, если вы такая умная, позвольте задать вам вопрос.
And, baby, you're so smart
Но, детка, ты умна
You're so smart, you'll know what to do.
Ты у меня умница, ты сама знаешь, что нужно делать.
Okay, Mr. Fucking Detective, you're so fucking smart...
Ладно, Детектив ебанный, ну, че, походу ты дохуя умный...
If you're so smart, you call it.
Если такой умный, назови сам.
What do you do? You're so smart.
Ты такой умный, Джек?
So you're the little lady from London... with your smart ways, eh?
Значит, ты и есть маленькая мисс из Лондона. Башковитая, а?
You do it! If you're so smart.
Сам сделай, если ты такой умный.
Go and get him if you're so smart!
Делай побор, раз такой умный!
You're so smart
Хм, а ты умная.
You're so smart
Ты такой умный.
You're so smart and funny and you throw such great Academy Award parties!
Ты же такой умный и забавный и ты прошел через все эти вечеринки Академических Награжений.
Gentlemen, if you're smart, you will want me as much for my dedication and ability as for the fact that I am going to ditch you right now and run like hell across town so that my kid knows that what matters to me most is him.
Господа, если вы достаточно умны, вы не станете осуждать меня за то, что я брошу вас сейчас, и как сумасшедшая полечу через весь город, хотя бы ради того, чтобы мой ребёнок был уверен, что он для меня важнее всего на свете.
You think you're so smart.
Ты думаешь, что такая умная.
You think you're so smart.
Ты считаешь себя такой умной.
You're so smart
Ты такой умный
Sean, you're my big boy, so be smart and be strong, don't be afraid, Mommy loves you.
Шон, ты у меня большой мальчик, так что будь умным и сильным, ничего не бойся, мама любит тебя.
So, my little rabbit, you think you're smart.
Ну что, мой зайчик? Думаешь, ты самый умный?
- I mean, you're so smart.
- В смысле, ты такая умная.
You're so very smart.
Ты у нас умная.
That's why you should be boss, you're so fucking smart.
Не нужиа головная боль Поэтому боссом должен быть ты.
"lf you're so smart, how come you're still in the second grade?"
"Если ты такой умный, то почeму ты eщe во втором классe?"
Oh, you're so smart.
– Какая умная.
You're so smart.
Ах ты, моя умница!
So smart. You're smarter than everbody?
Т акой умный, умнее всех, да?
you're so stupid 85
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're something else 41
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're so mean 39
you're so cool 35
you're something else 41