You're the expert tradutor Russo
319 parallel translation
Don't pay nothing. Just send them the coupon and you're a radio expert.
Мол, не нужно денег - отправь им купон и станешь радио-специалистом.
Listen, I'm not telling you your business because you're the expert, but this keel seems a little shaky.
Слушай, не хочу учить тебя, я знаю ты специалист, но эта конструкция выглядит довольно хлипкой.
Obviously, Mr Cleaver, you're the expert.
Несомненно, мистер Кливер, вы эксперт.
You know that, Mr. Science Officer. You're the expert in these people.
Вы знаете это, м-р Глава научной службы.
You're the expert on the subject.
Вы лучший эксперт по таким вопросам.
We'll have to divide into five parts. But no mistakes, you're the expert and you have to be impartial...
Но никаких ошибок, Вы эксперт, и Вы должны быть беспристрастным понятно?
You're the expert.
Вы - эксперт.
You're the expert.
Ты же эксперт.
You're the expert here...
Позвольте... Вы сейчас должны быть здешним авторитетом...
You're the expert.
Ты у нас эксперт.
You're the expert in bad taste.
Ты у нас эксперт в дурновкусице.
You're dealing with an expert in guerilla warfare. He's the best with a gun, a knife and his bare hands.
Кажется, вы не понимаете, что перед вами профессиональный партизан, безупречно владеющий оружием, ножами и голыми руками.
Thalia, you're the expert on this, what do you have to say?
Талия, вы эксперт в этом, что вы можете сказать?
After all, you're the expert.
В конце концов, вы - эксперт.
I know you're an expert on Blake now but I haven't had the benefit of your wisdom on the subject.
Я в курсе, что вы теперь крупный специалист по Блэйку, однако вы до сих пор не оказали мне честь продемонстрировать это.
Yes, I understand from my friend miss grantley that you're the expert in the practice, Mr. farnon.
Да, как мне сказала моя знакомая мисс Грэнтли, вы специалист по этому, мистер Фарнон.
Well, you're the expert, but what do you want me to do?
Ну, Вы эксперт. А что Вы хотите от меня?
- You're the computer expert, buddy.
- Приятель, ты - компьютерный гуру..
You're the expert!
Вы же специалист!
Well, you're the big look expert.
Ты большой эксперт по взглядам.
You're an expert on the famous?
Ты ведь знаток знаменитостей?
Lawyer Wu, you're the legal expert
Адвокат У Вы ученый человек
You're an expert on how much punishment the body can take... before death is the result.
Не думаю, что вы смогли пережить такое падение. Не так ли? Вы ведь специалист по пыткам, приводящим к смерти.
You're the expert, but at the Muncie College of Business...
Конечно, Вы эксперт, но в колледже Манси нас учили, что...
Like I said, you're the expert but do you remember the plan I outlined the day I set fire to your....
Конечно, Вам решать, но помните я предложил одну идею, когда Вы меня уволили.
- You're the expert. I just work here.
Ты специалист. Я здесь просто работаю.
You're the military expert, Major, not me.
Военный эксперт - вы, майор, не я.
You're the world's expert on him.
Ты же первый спец по нему.
You're the expert.
Вы эксперт.
- You're supposed to be the expert, aren't you?
- Вы вроде должны быть знатоком, верно?
You ´ re the payoff expert.
Это ты у нас по взяткам эксперт.
Good. Well, you're the expert.
Вы эксперт, вам виднее.
You're the expert on sex discrimination.
Ты же эксперт по половой дискриминации.
- You're the expert.
- Вы эксперт.
You're the muffin-top expert.
Ты - эксперт в области верхушек кексов.
- So, you're the expert?
- Вы эксперт?
Well, you're the expert, Steven, so I'll leave it to you.
Ну, эксперт здесь ты, Стивен, так что распоряжайся.
You're the expert, not me.
- Но это же Вы специалист, а не я!
- And you're the expert.
- О, да ты у нас эксперт.
- You're the expert.
- Вы - эксперт.
Yeah, well, you're the expert on that, Frank.
Ну да, ты в этом эксперт, Фрэнк.
You're the expert.
Это ты эксперт.
- You're the expert.
- Ты эксперт.
You're the expert, right?
Ты специалист, да?
You're the resident Taelon expert, you tell me.
Вы у нас эксперт по тейлонским вопросам, вот и скажите.
OH, LIKE YOU'RE THE EXPERT, OR SOMETHING?
Ой, а ты у нас эксперт или типа того?
Hey, you're the expert.
- Ты же специалист.
I think you're an expert on the subject.
Я думаю, что ты эксперт по этому предмету.
You're the expert.
Ты в этом эксперт.
Um, perhaps this is not the most appropriate moment, but when you get to the Sudan you're going to need an expert, and I'm your man. - Well, I want to know...
Может быть, это не самый подходящий момент, но если ты поедешь в Судан, я - как раз то, что тебе нужно, я профессионал.
I don't, you're the expert!
А ты думал, не разбираюсь?
you're the best 629
you're the worst 63
you're the boss 305
you're the love of my life 40
you're there 132
you're the devil 36
you're the father 25
you're the man 199
you're the only one 89
you're the one 134
you're the worst 63
you're the boss 305
you're the love of my life 40
you're there 132
you're the devil 36
you're the father 25
you're the man 199
you're the only one 89
you're the one 134