You don't know shit tradutor Russo
445 parallel translation
- Come on, the "impartial" decides, not us, I don't really give a shit, you know
— "Беспристрастный" определяет, не мы. Какое мне дело до сигнала.
You don't know shit.
Чёрт, разве Вы не знаете?
Shit, Baxter, you don't know your ass from a hole in the ground, so just shut up!
Дерьмо, Бакстер. Ты даже не знаешь где у тебя дырка в заднице. Поэтому заткнись.
Come on, don't give me that shit. You know who.
Сам знаешь, кто!
You know, I don't need that deep shit now!
Не надо мне тут нести чушь!
I don't know, Leon, you know? I don't know what I'm getting here with that shit, you know.
Я тоже не знаю, что тут делаю, куда вляпался.
Don't you know you can't drive a piece of shit like that on the highway?
Вы что не знаете, что нельзя выезжать на шоссе на таком куске дерьма?
You don't know shit.
Ты нихера не знаешь.
Yeah, Mike, I don't know where the hell... you come up with all this shit.
Майк, откуда у тебя в голове такие глупости? Погоди.
They don't give a shit for your holiday, don't you know that?
Их не волнуют твои праздники, ты разве не знаешь?
I'm telling you, don't you put any more of that shit into him until you know a hell of a lot more about it!
Говорю тебе, больше не давай ему это дерьмо, пока не исследуешь его как следует!
Don't start that shit. You know what you should worry about?
- Чего ты волнуешься?
I don't write the shit, you know.
Я не пишу эту чушь, знаете ли.
You don't know shit, kid.
Ни хера ты не знаешь, пацан.
You don't seem to know the difference, the way you shoot up that shit all the time.
Кажется вы не понимаете разницы, что нужно их отстреливать везде и всюду.
I don't know what you did, but you're getting into some weird fucking shit, man!
Я не знаю что ты сделал, но это странное ебучее дерьмо, чел.
You don't know shit, buddy.
Ни хрена ты не знаешь, приятель.
First you don't know shit, then you don't give a shit.
Первый месяц не врубаешься, а второй тебе на все плевать.
You don't know shit!
Ты ни хера не знаешь!
You know you don't give a fucking shit about me and you definitely don't give a shit about your son.
Ты знаешь, что тебе насрать на меня,.. .. и тебе определённо насрать на своего сына.
I don't know what's up, what shit you've been through to put you in that state.
Я не знаю что ты сделала, или что случилось, что ты так себя ведёшь не будем об этом.
You don't know these people like I do... shit
Ты не знаешь этих людей, так как знаю я... дерьмо.
You don't know shit, okay?
Во-первых, ни хрена ты не поумнел.
You liberal, you don't know shit'cause you never been fucked in the ass.
Вы либералы, ни хрена вы не знаете. Вам ведь никогда зад не надирали.
Better clear the dance floor. I don't know what sort of kinky shit you're into, but I want those things buried.
Я не знаю, что у тебя там за фигня такая в подвале, но лучше от неё избавься - утопи, закопай, что хочешь делай.
You don't know shit!
- Да ты нифига не знаешь!
If you don't know shit, then why does he think that you can sell it?
Кларенс, если ты нихера не понимаешь в этом, то почему он решил что ты сможешь продать это?
I don't know, dude. That Caitlin chick's nice. But I see that Veronica girl doing shit for you all the time.
Не знаю, Кэтлин, конечно, ещё та киска, но Вероника ведь тебе задницу лижет.
But I don't have to sell this, you know it. This kind of shit here sells itself.
Только таким дерьмом мне не придётся торговать — оно продаётся само.
I don't know how you drink that shit black, Nick.
Я не знаю, как ты пьёшь это чёрное говно, Ник. 77 00 : 06 : 20,444 - - 00 : 06 : 23,324 Мне надо добавить молока. Это единственный способ перебить вкус.
I don't know what you're up to this time, Goines, but you're gonna get us in deep shit.
Не знаю, что ты задумал, Гоинс, но похоже, ты втягиваешь нас в дерьмо.
Caesar, you don't know shit.
Сизар, ты меня не знаешь.
You don't even know what you're watching, and I'm Charlie Smiles, and here it is, it's'Who Gives A Shit?
Вы даже не знаете что смотрите, а я Чарли Смайлз. И это шоу "Кто хочет говна".
You're the goddamn FBI, and you don't know shit!
ФБР, а ни черта не знаете!
- You don't know shit.
ТьI ни черта не знаешь!
You question and criticize, but you don't know shit about all this.
А ты только дергаешься и критикуешь, но ты же ничего не знаешь.
- l don't know what you're talking about. You put on that country-western shit, no one's gonna buy a stereo.
Будешь включать кантри, и никто ничего не купит.
I don't know what your reputation is in this town... but after the shit you tried to pull today... you can bet I'll be lookin'into you.
Я не знаю о вашей репутации в городе. Но я постараюсь выяснить о вас всё.
'Cause I don't give a shit about your medal... because I knew you before you were a mathematical god... when you were pimple-faced and homesick and didn't know what side of the bed to piss on.
Я ведь помню тебя ещё до того, как ты стал богом математики. Тот прыщавый малец не знал, где пописать.
You don't know shit, Lebowski.
Ќи хера ты не знаешь, Ћебовски.
"You know what, Shane, your head is filled up with so much shit," you don't even know what you are talking about
Знаешь, Шейн, ты скоро сам захлебнешься в своем собственном дерьме.
They know you guys don't know shit. They're gonna try to use it.
Они знают, что вы ещё пороха не нюхали, и постараются воспользоваться этим.
For all the shit he's pulled and the shit you don't know he's pulled.
За все дерьмо, что он сделал, и за то, чего ты не знаешь, он сделал.
I don't know you very well, but I have the feeling that you are a tired, incompetent bag of shit who has found a place to hide.
Я Вас не очень хорошо знаю, но мне кажется, что Вы уставший, некомпетентный мешок дерьма, который нашел себе теплое местечко.
- You guys don't know that shit for sure!
Тогда какого хрена? Парни, вы ни хрена не уверены в этом!
You know there are people in this world... that don't have to put up with all this shit?
Вы знаете, есть люди в этом мире... которые никогда не попадают во всё это дерьмо?
But, you know, if I just get back, like, don't get back, period, and I don't call, she's going to notice. Which means that by tonight, if we haven't found shit, someone's going to be looking for us.
Если мы к вечеру не выберемся, нас кто-нибудь начнёт искать.
- Don't let him pull that moody shit on you. - I know.
- Не позволяй ему влиять на твое настроение.
And i finish, you know, and her big ass is- - oh, look, we don't got time for this shit.
Я кончаю, и ее большая жопа... слушайте, у нас нет времени на эту херню.
- You know you know all about us, and I don't know shit about you.
- Знаешь ты знаешь о нас все, а я о тебе ни черта не знаю.
Shit, I know I don't trust you.
К чёрту. Я знаю, что не верю тебе.
you don't want to talk to me 24
you don't 4631
you don't understand me 29
you don't have to 1176
you don't understand 2732
you don't have to worry 197
you don't know me 657
you don't remember me 206
you don't know nothing 35
you don't know anything 267
you don't 4631
you don't understand me 29
you don't have to 1176
you don't understand 2732
you don't have to worry 197
you don't know me 657
you don't remember me 206
you don't know nothing 35
you don't know anything 267
you don't believe me 569
you don't mean that 235
you don't want to 180
you don't know what love is 17
you don't trust me 261
you don't have to be sorry 41
you don't say 567
you don't like it 361
you don't have to do that 448
you don't want to do that 169
you don't mean that 235
you don't want to 180
you don't know what love is 17
you don't trust me 261
you don't have to be sorry 41
you don't say 567
you don't like it 361
you don't have to do that 448
you don't want to do that 169