English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ Y ] / You gotta check this out

You gotta check this out tradutor Russo

39 parallel translation
Quisqueya, you gotta check this out.
искей €, это надо видеть.
You gotta check this out.
Ты должна это проверить.
It's in. You gotta check this out.
Посмотри, что тебе прислали.
You gotta check this out.
Зацени.
- You gotta check this out.
- Ты должен взглянуть.
Yo, you gotta check this out.
Ты должен увидеть это.
You gotta check this out.
На, сам посмотри.
I got a picture of a lollipop. You gotta check this out.
У меня тут картинка леденца на палочке, ты должна это видеть.
You gotta check this out!
Вы должны заценить это!
you gotta check this out.
Вы должны это видеть.
You gotta check this out.
Ты должна это увидеть.
Before I go you gotta check this out.
И пока я не ушел.. Тебе надо это увидеть.
Andy, you gotta check this out. He just- - Right now I need canned tuna, okay?
Он только что... сейчас я хочу консервированного тунца, окей?
You gotta check this out.
Ты должна это заценить.
Morgan... you gotta check this out.
Морган ты должен взглянуть на это.
Joe, you gotta check this out, man. - Yo.
Джо, ты должен это видеть.
- Max, you gotta check this out.
- Ты должен заценить это.
You gotta check this out, too.
Зацени-ка эту штуку.
And I'm all, "You've gotta be shittin'me." But check this out, man.
А я такой, да чо ты пиздишь. Но сам зацени, чувак.
Now you've gotta check out this storage.
Давайте посмотрим чулан.
Dude, you gotta check this out, man.
Приколись.
Oh, Carlos, you gotta check out this boiler.
Ого, Карлос. Ты только посмотри на этот котел!
You gotta check out this crime scene me and Gomie are at.
Ты должен заценить это место преступления, на котором мы сейчас с Гоми.
You gotta come check this out.
Ты должен это видеть.
- Dude, you gotta check this shit out. - What is it?
Чувак, ты должен видеть эту хрень!
Hey, Mitchie. You gotta check out this bit me and the J.R.'s worked out.
Эй Мичи.Ты должна проверить этот бит я и J.R. работали над ним.
Uh, you know, check it out if you want, but I gotta get this.
Знаешь, осмотрись если хочешь, а я должен открыть.
Yeah. Guys, you gotta check out this map!
Ну, кроме той части, где нас похитили?
Come on. You gotta check out the rest of this place.
В ту секунду, как она вошла в кухню, игра была окончена.
He'd go, "Hey, Robbie, you gotta come down " and check out the tits on this new Chilean broad down at Sweet Charity. "
"Эй, Робби, тебе надо со мной заценить титьки новенькой чилийки в сладкой милости."
- You guys gotta check this out.
Ребята вы должны это увидеть.
Oh, it's great. This pl... Oh, you gotta check out the ceiling.
О, здесь прекрасно, ты взгляни на потолок.
You gotta check out this life-sized fucking panda bear they got in their living room, half burnt.
Тебе надо заценить ту огромную панду, которая стоит у них в гостиной, Половина обгорела.
You gotta check this out, man. I got some great stuff.
- Совсем.
You've gotta check this out.
Ты должен кое-что увидеть.
You gotta come check this out.
Вы должны это увидеть.
" Hey, man, you gotta go check out this little cat from, um, San Francisco.
" Ты должен увидеть этого паренька из Сан Франциско.
You gotta come check this out.
- Вы должны это увидеть.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]