You hear what i said tradutor Russo
581 parallel translation
Did you hear what I said?
- Ты хорошо меня слышишь?
Didn't you hear what I said?
Ты не слышала, что я сказал?
Did you hear what I said? You're a confounded, blundering idiot!
Ты понял, что я сказал?
Did you hear what I said?
Садись. Ты слышала?
- Did you hear what I said?
- Ты меня слышала?
Did you hear what I said?
Ты слышала, что я сказал?
Did you hear what I said?
- Ты слышал, что я сказала?
Why, Nick, did you hear what I said?
Эй, Ник, ты слышал, что я сказал?
Didn't you hear what I said?
Ты меня слышала?
Did you hear what I said?
Ты слышала, что я сказала?
Jeff, did you hear what I said?
Джеф, ты слышал, что я сказала?
- You hear what I said? I've just done it.
- Ты слышыла, что я сказал?
Did you hear what I said, honey?
Ты слышала, что я сказал... лапочка?
You hear what I said, ma?
Мама, ты слышала, что я сказал?
Did you hear what I said? No.
Эй, Ты хоть понял, о чём Я сейчас сказала?
Cliff, did you hear what I said?
Клифф, ты слышал, что я сказала?
- Did you hear what I said?
- Ты слышал, что я сказал?
Did you hear what I said, Miss Kubelik?
Вы слышали, что я сказал мисс Кюбелик?
Did you hear what I said?
Слышал, что я сказала?
For instance, when the psychiatrist asked me how I felt about Raymond Shaw and how the whole patrol felt about him, did you hear what I said?
Вот, скажем, когда психиатры спрашивали меня, что я думаю о Рэймонде Шоу, и как весь наш отряд к нему относится, помните, что я сказал?
Did you hear what I said?
- Ты слушаешь?
Didn't you hear what I said?
Ты не слышал, что я сказал?
Did you hear what I said?
Слышала что я сказал?
Did you hear what I said?
Ты слышишь, этот тип залез на крышу.
Did you hear what I said?
Ты меня хорошо слышала?
Didn't you hear what I said?
Слышали, что я сказал?
- Did you hear what I said, lad?
- ¬ ы слышали то, что € сказал, молодой человек?
Uh, Dr. Udall, did you hear what I said?
- Извините, как вас зовут? - Лу. - Что вы здесь делаете?
Did you hear what I said?
Вы слышали что я сказал?
- Brigadier, did you hear what I said?
- Бригадир, вы слышали что я сказал?
You hear what I said?
Вы слышали, что я сказал?
Did you hear what I said?
Тебе что сказано?
- Hey, you hear what I said?
- Эй, слышите, что я сказал?
Did you hear what I said?
Всё слышал, что я сказал?
Did you hear what I said?
- Ты слышал, что я сказала? - Да.
- Did you hear what I said?
Слышу, слышу.
- Did you hear what I said?
Ты слышал, что я сказал?
Did you not hear what I said?
что я сказал?
- I didn't hear what you said.
Что?
So the deaf man said, "What did you say?" And the other passenger said... "I hear you buried your wife".
Глухой спрашивает : "Что вы сказали?" А другой пассажир отвечает : "Я слышал, вы похоронили жену".
I didn't hear exactly what you said.
Я не расслышал, что Вы сказали.
- Did you hear what I said?
Ты слышала, что я сказал?
Didn't you hear what I said?
Разве ты не слышал, что я тебе сказал?
What are you thinking about? Did you hear a word I just said?
- Вы меня не слушали?
I... I could hear you that time alright, don't know what you said.
Да, теперь слышу, но не понимаю.
Mr Wooley, I told him that you said you loved him too, because that is what he wanted to hear.
Я сказала, что вы тоже любите его, потому что именно это ему хотелось услышать.
I didn't hear what you said. You must be starving.
Я все равно не слышал, что вы сказали.
I didn't hear what you said.
- Что? Я не слышу?
I did not hear what you have said.
- Простите? Я вас не понял.
SILENCE! ( Nerlinger ) DID YOU HEAR WHAT I SAID?
Тихо!
Congressman Peaker, there's only a limited... I didn't quite hear what you said.
Конгрессмен Пикер, у нас только ограниченное количество...