You should be very proud tradutor Russo
73 parallel translation
You should be very proud.
Вы должны очень гордиться собой.
You should be very proud.
И мы очень гордимся.
You should be very proud.
Ты должно быть гордишься.
You should be very proud.
Tы мoглa бы гopдитьcя.
You should be very proud of your son.
Вы должны гордиться вашим сыном.
You should be very proud.
Он. Он сам всего достиг. Вы должны им гордиться.
YOU SHOULD BE VERY PROUD.
Вы должны им гордиться.
You should be very proud, but what can I tell you?
Вы должны гордиться им, вот что я вам могу сказать?
- Yes, ha, ha. NILES : You should be very proud of your accomplishment, Freddie.
Наверное, ты очень гордишься своим успехом, Фредди.
You should be very proud.
Тебе следует гордиться.
You should be very proud.
Ты должен гордиться.
You should be very proud of him.
Ты должна гордиться им.
You should be very proud.
Ты должна им очень гордиться.
You should be very proud being in the same condition.
Это большая честь - быть на нее похожей.
You should be very proud of your little one.
Вы должны очень гордиться своей девочкой.
You should be very proud of him.
Вы можете им гордиться
You should be very proud.
Вы должны ими гордиться.
You should be very proud.
Вам следует гордиться собой.
You should be very proud of him.
Вы должны очень им гордиться.
And you should be very proud of your mommy.
А тебе следует очень гордиться своей мамочкой.
You should be very proud of your dad.
Ты должен гордиться своим отцом.
You should be very proud of yourself.
Вы должны гордиться собой.
You should be very proud of your audition.
Ты прекрасно выступила на прослушивании.
Michael, you should be very proud of what you've done.
Майкл, ты должен очень гордиться тем, что сделал.
You should be very proud of that.
Ты должен гордится этим
You should be very proud of yourself.
Ты должна очень собой гордиться.
Now, you should be very proud of yourself, Jack, considering you almost got chucked out of school.
Ты должен гордиться собой, Джек, после того, как тебя чуть было не выперли из школы.
You should be very proud of your daughter.
Вы должны гордиться своей дочерью.
I think you should be very proud of yourself.
Я думаю, что ты можешь собой очень гордиться.
I mean, it's a beautiful piece of writing, and the truth is that you should be very proud of yourself.
Я имею в виду, это красивое сочинение, и правда в том, что ты должен очень собой гордиться.
You should be very proud of yourself and this family.
Вы должны гордиться и собой и своей семьей.
You should be very proud.
Ты должна гордиться.
You should be very proud.
Ты должно быть очень гордишься
It just like her to be one of the rebels, you should be very proud.
Она всегда была одной из повстанцев, вы должны ей гордиться.
You should be very proud of her.
Вы должны гордиться ею.
You should be very proud of her.
Вы можете ею гордиться.
You should be very proud of this achievement.
Ты должен быть очень горд таким достижением.
You should be very proud of him.
Вы должны им гордиться.
You should be very proud.
Гордись собой.
You both should be very proud of yourselves.
Вы оба должны очень собой гордиться.
Well, I don't think you should be so proud of that... though I am sure it must've been very pleasant.
Не думаю, что вам следует этим так гордиться, хотя, вероятно, это вам доставляло удовольствие.
You should all be very, very proud.
Вы все должны очень,.. ... очень гордиться.
You should all be very proud of yourselves.
Вы все должны собой гордиться.
You should be very proud.
вы должны гордиться собой.
You should all be very proud.
- Вы должны гордиться
Thank you. [clears throat] You should be very proud of them.
Ты должна гордиться ими.
Hey! My word, you should be very, very proud.
Ты должен быть очень и очень горд!
You should both be very proud.
Вот.
You do know I should be very proud to have you as my son-in-law, whatever your prospects.
Вы же знаете, что я бы гордился таким зятем, как вы, независимо от ваших перспектив?
You should be very, very proud of yourself. Mmm.
Ты должен быть очень, очень горд собой!
And I think you two should be very proud.
И думаю, что вы должны ей гордиться.