English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ Y ] / You think you're so smart

You think you're so smart tradutor Russo

54 parallel translation
Only get this, I picked you for the job... not because I think you're so darn smart... but because I thought you were a shade less dumb than the rest of the outfit.
Только учти, я тебе выбрал не потому, что ты такой умник,.. ... а потому, что ты мне казался менее тупым, чем остальные.
You think you're so smart, don't you?
- Думаешь, ты больно уж ловкий?
You think you're so smart
По-твоему, это смешно?
You think you're so smart, but you're not...
- Ты считал себя самым умным? - Уже не такой крутой как раньше, а?
- You think you're so smart.
- Ты думаешь, ты такой умный.
Think you're so smart.
- Считаешь себя умником...
You think you're so smart.
Ты считаешь себя умником.
You think you're so smart.
Ты думаешь, что такая умная.
You think you're so smart.
Ты считаешь себя такой умной.
So, my little rabbit, you think you're smart.
Ну что, мой зайчик? Думаешь, ты самый умный?
- You think you're so smart.
- Ты считаешь себя больно умным.
You always think you're so damn smart, don't you?
Всегда думаешь, что тьI самьIй умньIй, да?
You think you're so smart, byrne. Yeah, yeah, yeah.
- Думаешь, ты очень умный, Бирн?
You think you're so smart, don't you?
- Думаешь, что ты самый умный, шут?
You think you're so smart, but youre just fuckin'mad!
Думаешь, умно поступаешь? Ты просто спятила.
Look, you're obviously a very smart girl, and this is a once-in-a-lifetime opportunity, so why don't you think about all the good the money could do?
Слушай, ты, очевидно, очень умная девушка, и это возможность, которая бывает раз в жизни, так почему бы тебе не подумать обо всей пользе, которую могут принести деньги?
If you don't like it, and you think you're so smart, then find something better.
Если тебе не нравится это и ты думаешь, что ты самая умная То тогда ты можешь предложить что то более лучшее
You think you're so smart, don't you, Simpson?
Думаешь, что ты такой умный, Симпсон?
So don't think you're so smart.
Так что я не думаю, что ты настолько умен.
You can add that together if you think you're so smart.
Реши это, раз ты такой умный.
You rocks think you're so smart.
Ты каменюка думаешь что ты такой умный.
You think you're so smart.
Такие вы тут все умные.
You think you're so brave and smart?
Ты думаете, что сам такой смелый и умный?
You think you're so smart.
Вы думаете, что так умны.
You think you're so smart with these little mind games, Don't you?
Считаете себя очень умным, пытаясь запутать меня, да?
God, you think you're so smart just because you went to Harvard and then Princeton and then... wow, Harvard again.
Боже, Вы думаете, Вы такой умный только потому что учились в Гарварде а затем в Принстоне а затем... вау, опять в Гарварде
You rich weekenders, you think you're so smart.
Вы, богатенькие отдыхающие, считаете себя такими умными.
At first I thought you were so smart to figure that out, but now I think you're wrong.
Сперва я подумала, что это очень умное предположение, но теперь... думаю, ты ошибаешься.
Oh, you think you're so smart, don't you, bitch?
Думаешь, ты самая умная, сучка?
You think you're so smart, Alex Trebek.
Думаешь, ты так умён, Алекс Требек.
You think you're so smart, but you don't know anything.
Вы думаете, вы такой умный, но вы ничего не знаете.
You think you're so smart.
А думаете, что умные.
You think you're so smart? Huh?
Думаешь, что ты умен?
You think you're so smart.
Думаешь, ты такой умный.
Think you're so smart, right?
Думаешь, ты такая умная, да?
People like you, you think you're so smart that you know what's inside me, you don't know and you never will.
Такие люди, как ты, считают себя такими умными, и думают, что знают меня, но вы не знаете и никогда не узнаете.
You think you're so smart.
п ╒ я ▀ п ╢ я ┐ п ╪ п ╟ п ╣ я ┬ я ▄, я ┌ я ▀ я ┌ п ╟ п ╨ п ╟ я ▐ я ┐ п ╪ п ╫ п ╟ я ▐.
You cops think you're so smart.
Вы, копы, думаете, что вы такие умные.
You're smart and you're able to think ahead, so you can imagine what will happen when she wakes up, tied up, with us here.
Ты умён и способен мыслить наперёд, так что представь, что произойдёт, когда она очнётся, связанной, рядом с нами.
Think you're so smart?
Думаете такие умные?
- You know, you think you're so smart, don't you?
Думаешь, ты такой умный?
You think you're so smart.
Ты думаешь, что ты умён.
You think you're so smart.
- Глядите, какие мы умные.
You think Felix would think you're so fucking smart now?
Думаешь, теперь Феликс будет считать тебя умным?
You think you're so smart.
Думаешь, ты очень умный.
- Think you're so goddamn smart.
- Думаешь, ты чертовски умный..
You think you're so fucking smart, don't you?
Ты думаешь, что ты тут самый умный, да?
Oh. You think you're so damn smart.
Ты думаешь, что ты так чертовски умна.
Oh, you think you're so smart.
Думаешь, ты такой умный.
You think you're so smart?
Думаешь, ты такой умный?
Oh, you think you're so smart, don't you?
Ты считаешь себя такой находчивой, правда?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]