You two deserve each other tradutor Russo
33 parallel translation
I went a little soft in the tunnel, but out here in the clear, cold light, I realize that you two deserve each other.
Там, в шахте, я заблуждался, но теперь все ясно, вы двое заслуживаете друг друга.
You two deserve each other.
Вы отличная пара.
You two deserve each other.
Вы друг друга стоите. Отвали!
You two deserve each other.
Вы двое стоите друг друга.
You two deserve each other.
Вы друг другу подходите!
You two deserve each other.
Вы оба стоите друг друга.
Uh, you two deserve each other.
Мм, Вы двое заслуживаете друг друга.
This is ridiculous. You two deserve each other.
Вы друг друга стоите.
You two deserve each other!
Вы двое стоите друг друга!
You know, you two deserve each other.
Знаете, вы заслуживаете друг друга.
You two deserve each other.
Вы друг друга стоите.
You know what? You two deserve each other.
Вы двое друг друга стоите.
If that's what you think, then you two deserve each other.
Если ты так думаешь, то вы друг друга стоите.
You two deserve each other.
Вы стоите друг друга.
You two deserve each other!
- Пусти меня! - Вы с ним друг друга стоите!
Man, you two deserve each other.
Черт, да вы друг друга стоите.
Give her the divorce, and then crawl back under your rock, you sorry sack of shit. You two deserve each other.
- Дай ей развод, и ползай там под своими камнями, ты жалкий мешок дерьма.
Boy - You two really deserve each other.
Ох... А вы действительно достойны друг друга!
you and hahn are exactly alike.The two of you deserve each other.
Ты и Ханн действительно похожи. Вы стоите друг друга.
If you're implying what I think you're implying, no two people deserve each other more.
Если я правильно понял то, что ты имела ввиду, вы идеально подходите друг другу.
You two deserve each other.
Вы друг друга заслуживаете.
Okay, you two... you deserve each other.
Знаете, вы двое... Вы стоите друг друга.
[Laughs] You two more than deserve each other.
Вы двое более, чем заслуживаете друг друга.
You two deserve each other for the rest of your miserable lives. You ain't ever happy.
- Ну всё, теперь пойдём уже.
You two freaks deserve each other.
Вы, уроды, стоите друг друга.