Your money's no good here tradutor Russo
21 parallel translation
Your money's no good here.
Ваши деньги здесь не годятся.
- Your money's no good here tonight.
Я читал об этом "Главаре мафии".
Your money's no good here, sunshine.
И два - твоему брату. Держи свои деньги, солнышко.
- From now on, your money's no good here.
- С этого момента я денег с тебя больше не беру.
Your money's no good here, darling.
Твои деньги ни к чему здесь, дорогой.
- Your money's no good here.
- Твои деньги меня не интересуют.
Your money's no good here, Sue Lynne
Нужны мне твои деньги!
Your money's no good here.
Мне Ваши деньги не нужны.
Nope, your money's no good here, I'm buying.
Нет, вам не понадобятся деньги. Я плачу.
Your money's no good here, sir.
Ваши деньги здесь не к месту.
Well, that's much appreciated, but, you know, your money's no good here.
Что ж, я ценю это, но, знаешь, твои денежки тут не помогают.
Your money's no good here. You know that.
Мне не нужны твои деньги, и ты это знаешь.
Your money's no good here.
Не нужны нам твои деньги.
Your money's no good here!
Твои деньги здесь бесполезны!
Your money's no good here.
Совершенно ни к чему.
Oh, your money's no good here.
О, ваши деньги не годятся здесь.
Your money's no good here.
Твои деньги здесь не нужны.
Your money's no good here.
Нам твоя оплата не нужна.
Your money's no good here, Chrissy.
Твои деньги мне не нужны Крисси.
Your money's no good here.
Мне не нужно твоих денег.
You know your money's no good here.
Ты же знаешь, что твоих я не возьму