English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ Y ] / Yuki

Yuki tradutor Russo

356 parallel translation
METROPOLITAN POLICE - DETECTIVES SHIMOOKA AND YUKI
ПОЛИЦЕЙСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ТОКИО ЮДЗИ СИМООКА И ТАКАО ЮКИ
And Yuki will come with us.
Юки-кун, не хочешь поехать с нами?
- You said Yuki? - That's right.
- Юки из Уголовного Розыска?
Yuki...
- Юки-сан?
Remember, Yuki... I'm not trying to force you to marry her.
Послушайте, Юки-сан, я не хочу принуждать вас к тому, чего вы не хотите.
Are you detectives Shimooka and Yuki?
Вы следователи Симоока-сан и Юки-сан из столичного управления?
Princess Yuki of Akizuki. "
Принцесса Юки из Акидзуки ".
That comb does belong to Princess Yuki.
{ C : $ 00FFFF } Верно.
There are signs that Princess Yuki's party has been here. But she was beheaded...
{ C : $ 00FFFF } Но ведь ей отрубили голову... { C : $ 00FFFF } Двойники - старая уловка.
She's Princess Yuki from Akizuki.
{ C : $ 00FFFF } За неё дают награду 200 золотых.
I'd rather see Princess Yuki!
{ C : $ 00FFFF } Я бы лучше взглянул на принцессу Юки!
You don't recognize your Princess Yuki?
{ C : $ 00FFFF } Матасити, Тахэй, вы не узнаёте свою принцессу Юки?
When your Yuki died, I wondered how you would ever manage.
Когда твоя Юки умерла, я переживал, что тебе не удастся управлять одному.
Yuki!
Юки!
Don't worry, Yuki, it's just your period.
Юки, все в порядке. Не беспокойся.
Yuki, you have to hold on now.
Юки, держись.
Yuki...
Юки...
Yuki.
Юки.
YUKO MIZUSAWA, YUKI KO ASANO Mr. Sato, who foresaw what would benefit this country most,
YUKO MIZUSAWA, YUKIKO ASANO Г-н Сато предвидел, что принесло бы пользу нашей стране больше всего.
YUKO MIZUSAWA, YUKI KO ASANO sold all his personal belongings to found this school.
YUKO MIZUSAWA, YUKIKO ASANO Он передал все свое имущество для создания этой школы.
HI ROSHI CHO, MAMI YUKI BUNTA TANI, ASUKA MIYAZAKI
ХИРОСИ ТО, МАМИ ЮКИ БУНТА ТАНИ, АСУКА МИЯДЗАКИ
Listen, Yuki.The war trial will be held after the U.S. comes over to Japan.
Слушай, Юки. Начнётся военный трибунал, когда сюда придут американцы.
Yuki,
Юки,
That's your house. Stay here and take care of Yuki.
Пригляди за Юки.
I'm from Isosawa from Yuki police station.
Я из Исосава из полицейского участка Юки.
He's from Yuki police station.
Из участка Юки.
From Yuki?
Юки?
If it isn't Yuki!
Ты же Юки?
Yuki, wait!
Юки, постой!
Yuki!
Юки?
Something happened and Yuki couldn't stand it.
Случилось что-то, чего Юки не смогла вынести.
Why, Yuki!
А, это ты, Мицу!
It's Yuki!
Это Юки!
Yuki hasn't returned yet?
Юки ещё не возвращалась?
Something happen to Yuki?
Что-то случилось с Юки?
About Yuki.
Насчёт Юки.
Eiji likes a strong girl like Yuki.
Эйдзи нравятся сильные девушки вроде Юки.
About you and Yuki...
Насчёт тебя и Юки...
Wasn't that Yuki?
Это была не Юки?
MASA YUKI YUI as Kiriyama
МАСАЮКИ ЮЙ в роли Кириямы
Yuki's?
¬ ёки?
Yuki's Bowl-a-rama.
Ёто в Ѕоул - – ама
My name is Yuki. It's Y-U-K-I
- Меня зовут Юки.
Yuki, thank you very much.
- Юки, большое спасибо.
Yuki Tsumoto wants to stop him.
Юки Цумото хочет сорвать соглашение.
Who's this Yuki Tsumoto?
Кто такой Юки Цумото?
Yuki wants you.
Юки хотел видеть тебя.
The shirt Yuki bought for me...
Рубашка, которую подарила мне Юки...
That girl's name was Yuki Koide
Эту девушку звали Юки Койдэ.
Yuki, take it.
Юки-кун, угощайся.
Then where is Princess Yuki?
{ C : $ 00FFFF } Я не лгу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]