Zabvron tradutor Russo
16 parallel translation
We hail from the planet Zabvron.
Мы родом с планеты Забврон.
I went through whole centurys without any girlfriends on Zabvron. It's very hard to have close friends when your husband is supreme leader.
Столетиями у меня не было подруг на Забвроне очень трудно иметь близких друзей когда твой муж верховный лидер.
I fear it may be a very long time before we return to zabvron, and I worry my children will forget where they come from.
Я боюсь, что пройдет очень долгое время прежде чем мы вернемся на Забврон, и я беспокоюсь что мои дети забудут откуда они родом.
Lord of zabvron, preserve us.
Господь Забврона, сохрани нас
I went through whole centurys without any girlfriends on Zabvron.
Просто еще минуту. Макс! отпусти его!
I fear it may be a very long time before we return to zabvron, and I worry my children will forget where they come from.
Адам? Как насчет вас двоих мальчиков? Я уверен, что Рики и Адам не будут беспокоить нас в ближайшее время.
Oh, no. Not on Zabvron.
Нет, не на Забвроне.
Oh, lord of Zabvron.
Ох, Боже Забврон.
You know, back on Zabvron, our favorite thing to do was to sit at my father's flippers and listen to him tell tales.
Знаешь, дома на Забвроне нашим любимым занятием было сидеть на плавниках моего отца и слушать его истории.
Except the time passer, which was a thing on zabvron that we used to pass time.
Кроме проводника времени, которым мы на Забвроне проводим время.
No. Weddings are not a thing on Zabvron.
На Забвроне нет свадеб.
Good lords of Zabvron.
Боже Забвронианский!
Oh, back on Zabvron, my name was Debbie.
Там, на Забвроне, меня звали Дебби.
I can go back to Zabvron.
Я могу вернуться на Забврон.
I brought it with me from Zabvron.
Я взяла его с собой с Забврона. И кто знает?
She brought it with her fom Zabvron, and I think he's going to love it.
Она привезла его с Забврона, и мне кажется, он ему понравится.