Zagreb tradutor Russo
38 parallel translation
- 80 pieces of vaccine from Zagreb.
- 80 ампул загребской вакцины.
- What from Zagreb?
- Почему загребской?
Why don't you tell me about Zagreb?
Лучше расскажи, как было в Загребе.
In our country board is in Zagreb. Ministry of Internal Affairs appoints members of the board. "
В нашей стране это делают в Загребе.
Zagreb is becoming an unsecure place for living...
"Загреб становится небезопасным местом для проживания..."
- The flight to Zagreb will be late.
- Рейс из Загреба задерживается
We backtrack to Zagreb and take the freeway to Belgrade.
Нам надо вернуться в Загреб и найти шоссе к Белграду.
If we backtrack to Zagreb, we can get on the freeway to Belgrade.
Если вернемся в Загреб, можем выехать на дорогу в Белград.
The Arabs would be flown by private charter plane to Zagreb.
... и угонщики, приняли совместное решение о том, что арабов увезут на борту частного самолета. Вот.
The jet'll refuel and take you to Macao by way of Newfoundland, Scotland and Zagreb, Croatia.
После дозаправки самолета вы полетите в Макао через Шотландию и Хорватию.
The first--Zagreb, 1998.
Сначала - Загреб, 1998 год.
Zagreb is the capital city of Croatia.
Загреб - столица Хорватии.
In Zagreb?
В Загребе?
I live in Zagreb.
Я живу в Загребе.
But when you talk to him, then he's from Zagreb.
А когда говоришь с ним, то он из Загреба.
Remind me in Zagreb to refund you.
Напомни мне в Загребе чтобы я возместил тебе убытки.
When we reach the road, we'll hitch a car to Zagreb, and you leave.
Когда мы дойдём до дороги, то поймаем попутку до Загреба, и ты уедешь.
And Dad told me, Nedim, son, don't go to Zagreb.
А папа говорил мне, Недим, сынок, не езди в Загреб.
Zagreb bound?
Едете в Загреб?
Did I tell you that your father is going to join me in Zagreb, for the German expressionist festival?
Я говорила тебе, что твой отец собирается присоединиться ко мне в Загребе, на фестивале немецкого экспрессионизма?
He'll be waiting for you at the terminal in Zagreb.
Он будет вас ждать, на терминале аэропорта в Загребе.
From Zagreb.
Из Загреба.
He told me to tell you that... Bono needed him in Zagreb.
Он просил передать, что Боно срочно вызвал его в Загреб.
He wants his people flown from Zagreb.
Он хочет, чтобы мы переправили его людей из Загреба.
Who's the mayor of Zagreb?
Кто сейчас в Загребе мэр?
In Zagreb, what highway runs to Rijeka?
А в Загребе, какое шоссе идёт до Риеки?
On a train, through the Italian countryside, from Verona to Zagreb...
На поезде, через сельскую местность Италии Из Вероны в Загреб...
Can you recommend a restaurant in downtown Zagreb?
Не могли бы вы нам порекомендовать ресторан в Загребе?
At a restaurant in Little Zagreb in Pottstown.
В ресторане Маленький Загреб в Поттстауне
And just like that P.I. from Zagreb who couldn't find whatever it was that you were looking for, some FBI training exercise isn't going to fix it, either.
И как в случаи с детективом из Загреба, который не смог найти что бы ты там не искала, некоторые учебные упражнения, проводимые ФБР, тоже не смогут это исправить.
She is alive and well and hiding out in Zagreb.
Она жива, здорова и прячется в Загребе.
Clayton's still looking into it, but the FBI doesn't exactly have a lot of agents stationed in Zagreb.
Клейтон все еще ищет, но у ФБР не так уж и много агентов, работающих в Загребе.
Then you'll drive to Zagreb.
Вы доедете на машине до Загреба.
Zagreb. - "Zagreb"?
- Что "Загреб"?
The mathematician from Zagreb, but I couldn't.
- Математик из Загреба. Но я не смогла.
Zagreb.
- Из Загреба.
- She's my friend from Zagreb.
- Это моя подруга, кретин!
Zagreb.
Загреба.