Zasa tradutor Russo
28 parallel translation
- That's Joey Zasa's bulldog.
- Это бульдог Джо Заза.
Joey Zasa showed up.
Пришел Джо Заза.
So, what's the trouble between you and Mr. Joe Zasa?
Итак... что за неприятности у тебя с мистером Джо Заза?
Mr. Joe Zasa now owns what used to be the Corleone business in New York.
Мистер Джо Заза сейчас владеет нашей... бывшей собственностью в Нью-Йорке.
Zasa runs it like a disgrace!
Теперь это помойка. То, что там делает Заза - это просто позор.
Vincent, make your peace with Mr. Joe Zasa.
Винсент, не ссорься с мистером Джо Заза.
Why should I be afraid of Zasa?
Почему я должен бояться Джо Заза?
If I'm in a room with Zasa, what happens?
Они меня свели с Заза в одной комнате, посмотреть, что произойдет.
It was Joey Zasa.
Это был Джо. Джо Заза.
Zasa sent them.
Заза послал этих парней.
- Zasa is going to send me one back?
- Он должен ответить мне? - Заза пошлет сообщение?
He got Zasa's name!
- Он вытянул у них имя Зазы.
What has Joey Zasa to do with anything?
- Что он собирается теперь делать?
- Get rid of Joe Zasa.
Избавься от Джо Заза.
I'd like to take Joey Zasa for a ride in this and drop him.
Я бы пригласил Джо Заза на прогулку и скинул его вниз.
Joey Zasa is nothing.
Джо Заза ничтожество.
You all know Joey Zasa.
Вы все знаете Джо Заза.
Zasa, you son-of-a-bitch...
Ты, сукин сын.
The survivors made deals with Zasa.
А тот, который остался, снюхался с Джо Заза.
Joey Zasa would never pull something like this without the backing.
Джо Заза никогда бы не решился на что-нибудь подобное, если бы у него не было надежного тыла.
I say we hit back and take Zasa out!
Я считаю, что нужно сделать ответный удар и убрать Заза с дороги!
Let's get a message to Joey Zasa.
Хм, ну давайте пошлем сообщение Джо Заза.
I'd love to smack Joey Zasa and then whack the fag.
Слушай, я тоже хочу расправиться с Джо Заза.
- Nice to see you, Mr. Zasa.
Приятно видеть вас, мистер Заза.
Joey Zasa at least was running a tight ship, but with him out of the picture we must step in.
Джо Заза, по крайней мере, вел честную игру. Но теперь, когда его уже нет, мы должны вмешаться.
I could straighten out what Joey Zasa left behind.
Я могу исправить то, что натворил Заза.
This is the hero who put Joey Zasa in his grave.
Это тот герой, который отправил Джо Заза в могилу.
Joey Zasa is a pazzo.
Джо Заза мелкий рекетир.