Zatanna tradutor Russo
34 parallel translation
Zatanna.
Затанна
"Zatanna." Lose a bet with that name?
"Затанна." Вы не проигрывали пари с таким именем?
- So, uh, Zatanna... is it?
- И так... Затанна... Верно?
Well, no offense, Zatanna, but, uh, you're the daughter of the world's greatest magician.
Ну, все законно, Затанна, но, хм, ты дочь величайшего в мире волшебника
Zatanna!
Затанна!
Zatanna.
Затанна.
You just acknowledged I was Chloe before our run-in with Zatanna.
Ты только что признал, что я Хлоя перед нашей стычкой с Затанной.
There's some really dark stuff in here, Zatanna.
В ней действительно есть что-то тёмное, Затанна.
We know Zatanna gave you a wish in exchange for some information on a book.
Мы знаем, что Затанна исполнила ваше желание в обмен на некоторую информацию о книге.
Now we just need to find Zatanna before she tries to give dear old dad one final encore.
Теперь нам надо найти Затанну прежде чем она попытается дать папочке выступить на бис.
Not everyone could have punched through Zatanna's whammy and saved the day.
Не каждый смог бы пробиться сквозь заклятие Затанны и спасти ситуацию.
Every one seems to have so much clarity after a dose of the Zatanna dust.
Каждая кажется имеет такую большую ясность после дозы пыли Zatanna
Zatanna, when did you...
Затанна, когда ты...
Lois, Zatanna.
Лоис, Затанна
Zatanna...
Затанна...
My friend Zatanna told me.
Моя подруга Затанна сказала мне.
So, your friend Zatanna, what was she dressed up as, anyway?
Так что, твоя подруга Затанна, то что она была одета как мы, все равно?
Lois, you know, you don't have anything to worry about with Zatanna.
Лоис, знаешь, тебе стоит беспокоиться по поводу С Затанной.
The company that published the "Warrior Angel" comic book, they stole the idea from a friend of Zatanna's father.
Компания, которая выпустила комикс "Ангел Воитель", они украли идею друга отца Затаны.
And according to Zatanna's research... the curse should have turned Alec into a full-grown hero.
И, согласно расследованию Затанны, проклятие превратило Алека во взрослого героя.
Look, my friend Zatanna can reverse this curse, okay?
Послушай, мой друг Затанна может обратить это проклятье, хооршо?
Listen, about Zatanna, Lois, I... let me preface this by saying that she is just a friend.
Послушай, о Затанне, Лоис, я... Позволь мне начать, сказав, что она просто друг.
Hugs, Zatanna. "
"Чмоки-чпоки. Затанна".
If Zatanna's mind-wipe affected you, then it could have affected Oliver. It could have affected all of us.
Если штука Затанны подействовала на тебя, значит она могла подействовать и на Оливера, да и на всех остальных.
Oh, uh, there's sparkling cider in the fridge which I am certain Zatanna has not charmed.
Э.. в холодильнике есть шипучий сидр, к которому Затанна точно не прикладывалась.
You got to remind me to thank Zatanna for making our nuptials so hassle-free.
Ты должна напомнить мне поблагодарить Затану за то, что устроила нам свадьбу без проблем.
If Zatanna hadn't put you under that spell, would you still have, um...
Если бы Затана не наложила на тебя это заклинание, ты бы все равно...
- I'm fine, Zatanna. Busy.
Как обычно весь в делах.
You, me, Zatanna, Batman, maybe even the Justice League.
Ты, я, Затанна, Бэтмен может даже Лига Справедливости.
Zatanna and Batman?
Затанна и Бэтмен?
It was also nice seeing you, Zatanna.
Рад был тебя повидать, Затанна.
Zatanna, where are you, darling?
Затанна, где ты, дорогуша?
Glad to see you back on your feet, Zatanna.
Рад видеть тебя в здравии, Затанна.