Zaubertrank tradutor Russo
11 parallel translation
My father said he had ingested a Zaubertrank meant for somebody else.
Отец сказал, что он принял Заубертранк, предназначенный для кого-то другого.
Zaubertrank?
Заубертранк?
Does somebody wanna tell me what a Zaubertrank is?
Мне кто-нибудь расскажет, что такое Заубертранк?
"Zaubertrank" means "potion."
Цаубертранк означает зелье?
First I have to find out which Zaubertrank uses this recipe.
Для начала, мне нужно выяснить, какой цаубертранк делается по этому рецепту.
Does anything make sense with a Zaubertrank?
А имеет смысл что-нибудь, касательно цаубертранк?
The heart-sucking, brain-mashing Zaubertrank
Высасывающий сердце и разжижающий мозг цаубертранк,
His fever and lesions suggest that he got some of the Zaubertrank meant for Hank.
Его лихорадка и поражения показывают, что он принял часть цаубертранка, предназначенного Хэнку.
She altered the Zaubertrank.
Они изменила цаубертранк.
The only way you can break a blood Zaubertrank is by killing the hexenbiest whose blood is in it.
Единственный способ разрушить кровавый цаубертранк, это убить ту ведьму, на чьей крови он был создан.
Please tell me this isn't another Zaubertrank.
Пожалуйста, скажи мне, что это не очередной Заубертранк.