English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ Z ] / Zinc

Zinc tradutor Russo

157 parallel translation
( Bolton's Voice ] This experiment will test the properties... of a strange gas... prepared with nitric acid and granulated zinc.
[Голос Болтона] Этим экспериментом мы проверим свойства странного газа полученного в результате реакции азотной кислоты с гранулированным цинком.
In this zinc-plated, vacuum-tubed culture?
В этой культуре цинковых пластин и электронных ламп?
Bromine, zinc, nickel...
Бром, цинк, никель...
Lead or zinc.
Свинец или цинк.
One of them sold a large amount of zinc, lead and nickel... to a private individual.
Один из них продал большое количество цинка, свинца и никеля... Частному лицу.
I would suck their brains out with a straw Sell the widows and orphans and go into south american zinc.
я бы высосал их мозги через соломинку, продал вдов и сирот и вложил бы всё в южноамериканский цинк.
It contains Zinc, calcium and caladium which permit easy identification.
Он содержит калий, цинк, кальций и кадмий, которые позволяют легко его идентифицировать.
It has been established beyond doubt by special examination which I now include for the record the land surrounding chemical industries often carry traces of Zinc, calcium and caladium.
Отчет, который я сейчас передаю, утверждает, что земли вокруг крупных промышленных зон, часто содержат различные компоненты, в том числе калий, цинк, кальций и кадмий.
I put an extra pair of glasses in your black socks and there's the stuff for your nose, the zinc oxide and Blistex is in the kit.
Запасные очки в чёрном носке. Капли для носа, оксид цинка, пластырь в аптечке.
" Zp11 contains zinc pyrithione to effectively destroy dandruff.
"ЗП-11 содержит частицы цинка, которые эффективно борются с перхотью."
Zinc.
Цинк.
I haven't seen a piece of zinc as big as that for, oh, 20 years or more.
Я не видел такого большого куска цинка уже лет 20 или больше.
- Zinc...
- Цинк...
Zinc? What?
Оцинковку?
18 per cent zinc. 14 per cent copper.
18 % цинка, 14 % меди,..
The atomic number of zinc is 30.
Периодический номер цинка - 30.
You said you wanted a world without zinc, Jimmy.
- Ты хотел жить без цинка.
Sorry, Jimmy. Without zinc for the rotary mechanism there are no telephones.
Без цинка нет телефонов.
The firing pin in your gun was made of... yup... zinc.
В твоем пистолете тоже есть цинк.
Come back, zinc. Come back.
Вернись цинк, вернись.
Come back. Zinc, come back. Zinc!
Вернись цинк, вернись.
Zinc, zinc!
Цинк!
Thank goodness I still live in a world of telephones car batteries, handguns, and many things made of zinc. Gross!
Хорошо, что я все еще живу в мире телефонов, пистолетов и других вещей из цинка.
If anyone wants to learn more about zinc they're welcome to stay.
Кто хочет узнать о цинке побольше, может остаться.
Want me to zinc your sniffer?
Съедим пуд соли.
I shall produce an authoritative guide to the zinc bars and... I want to say hareems.
Напишу путеводитель по притонам наркоманов.
Then while the Roms are waiting... you attack Blackheart and Zinc from behind.
Пока Ромы выжидают... ты атакуешь Черное Сердце и Цинка сзади.
Here he comes, Zinc.
Вот Цинк.
Zinc showed some intelligence, Blackheart.
Цинк была права, Черное Сердце.
Watch out for Zinc.
Берегись Цинка.
While she and Zinc are following me, you get the guy out of there.
Пока она и Цинк будут идти за мной, ты вытащишь его оттуда.
Enjoy my murder, Zinc.
Можешь насладиться моим убийством, Цинк.
You could be more, Zinc.
Ты можешь стать лучше, Цинк.
You should try homeopathic medicine like zinc.
Попробуй гомеопатию, например цинк.
- I'm 40o / o zinc.
- Я на 40 % из цинка.
Ammonia, oil of sassafras, and zinc for scabies.
Если мы подцепим от него блох или вшей. Я сдеру с него кожу заживо.
Lottie has an exhibit tomorrow. Some bigshot gallery, the'Zinc'.
Лотти завтра выставляется в какой-то серьезной галерее "Цинк".
Zinc!
"Цинк"!
Selenium, calcium, sodium, potassium... iron, zinc...
Селен, кальций, натрий, калий... Железо, цинк... не опускайте глаза.
Zinc, iron.
Цинк, железо.
Selenium, potassium, carotene, copper, ascorbic acid, riboflavin sodium phosphate, magnesium trisilicate, alpha-tocopherol, zinc, iron...
Селен, калий, каротен, медь, аскорбиновая кислота, фосфат натрия, рибофлавин, трисиликат магния. альфатокофенол, цинк, железо...
It's just an antibiotic coagulant in a zinc-phosphate-based emulsion.
Это антибиотик-коагулянт на основе цинк-фосфатной эмульсии.
Piece of shit in a zinc coffin.
Кусок говна в цинковой обертке.
He also left first, in the zinc, What remained of him,
Все что собрать смогли.
And argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc, and rhodium
И аргон, криптон, неон, радон, ксенон, цинк и родий
And traces of iron, zinc, calcium carbonate.
И следы железа, цинка и карбоната кальция.
He reasoned that on both sides of the conflict there was a lot of unleavened bread being eaten, and unleavened bread has a shortage of zinc.
Он обосновывал, что у обе стороны конфликта потребляли много пресного хлеба, а в пресном хлебе содержится мало цинка.
And a lack of zinc causes aggression.
А недостаток цинка вызывает агрессию.
So he planned, as the easiest way as he saw it, to restore the zinc levels to both sides was to send them lots of Marmite, which is rich in the stuff.
Итак, он планировал, что самым простым способом, как он это представлял, восстановить уровень цинка обеим сторонам это послать им много Мармайта, который богат цинком.
the algae on the rocks was exposed to both zinc and lead.
В водорослях с тех камней обнаружили цинк и свинец.
My team could find hardly any trace of zinc, magnesium, or iron.
Мои врачи с трудом смогли отыскать следовые количества цинка, магния или железа.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]