Zirconia tradutor Russo
23 parallel translation
Oh, my. I had no idea how much this town loved that zirconia.
[Skipped item nr. 239]
And finally, Malloy, unlike most retired people... has the world's largest cubic zirconia on his coffee table.
И, наконец : в отличие от большинства пенсионеров у Моллоя на столике - самый большой в мире кубический цирконий.
And there she is, the world's largest cubic zirconia.
Вот он : самый большой в мире кубический цирконий.
- Two carats of cubic zirconia.
В два карата.
Our kid's been tripping on lucy in the sky with cubic zirconia.
Наш малыш летал с Люси в небесах из циркония.
It's cubic zirconia.
Это фианит.
Now I'm not gonna lie. This is cubic zirconia that I got from a costume shop.
Это стекляшки, я купил их в костюмерном магазине.
Cubic zirconia does not touch this body.
Стекляшки не коснутся этого тела.
- Cubic zirconia?
- Это цирконий?
The cubic zirconia sparkles in the light like you can't even imagine.
Цирконий блестит на свете, аж представить себе не можете.
The cubic zirconia sparkles in the light like you can't even imagine...
Вы просто не можете себе представить как переливается фианит на свету...
Everything in churches is either cubic zirconia or semiprecious stones.
В церквах используют только фианиты ( цирконий ), или полудрагоценные камни.
That was real high-quality cubic zirconia.
Это был качественный цирконий.
But, Jane, that ring that he gave her... it's a cubic zirconia.
Но Джейн, в кольце, что он ей дал... всего лишь цирконий.
Do you think he'll notice it's a cubic zirconia?
Думаете он понял, что это только цирконий?
Penelope, this is sounding more like cubic zirconia.
Пенелопа, твой бриллиант начинает походить на страз.
Cubic zirconia- - could explain the lack of follow-up.
Фианит... может объяснить отсутствие последующих мер.
That's actually a cubic zirconia knockoff.
На самом деле это иммитация фианита.
On my first date with Tyrell, I saw this stunning redhead wearing a pair of cubic zirconia earrings.
На моём первом свидании с Тайреллом я увидела потрясающую рыжуху с серёжками в виде камушков.
So the victim was likely scratched by some cheap, gaudy jewelry made of low-grade gold and cubic zirconia.
Значит, жертву поцарапали дешёвой и безвкусной ювелиркой из низкопробного золота и кубического циркония.
Okay, rich people don't go around wearing nine karat gold or cubic zirconia.
Богатые люди не носят девятикаратное золото и кубический цирконий.
Cubic zirconia.
Вроде фианита.
I'll be pinching the pride andjoy of the Springfield Museum... the world's largest cubic zirconia. Listen, Mr. Cat Burglar.
Слушайте мистер Взломщик.