Zodiac's tradutor Russo
55 parallel translation
He looks as gentle as the zodiac Rabbit he's named after, but he's a wolf inside.
Выглядит как кролик – такой же застенчивый, но внутри – чистый волк.
It's going out to sea... it could be your Zodiac!
Это проход к морю... Это твой "Зодиак"!
- That's no zodiac.
- Это не знак зодиака.
Despite the discovery of new planets and despite a shift in the earth's rotational axis that has thrown Ptolemy ¡ ¯ s zodiac out by 23 degrees
В войне против разума даже медицина сейчас под ударом.
When you look at the movement of Saturn around the zodiac it's a very strong signifier of what's going on in individual lives
- Вот как выглядит корь.
Coming back to the cross of the Zodiac, the figurative life of the Sun, this was not just an artistic expression or tool to track the Sun's movements.
Фактически, вся политическая платформа Джексона основывалась на его обязательстве закрыть Центральный Банк.
- That's the Zodiac at the lake.
- Это Зодиак на озере.
Does he think that Zodiac's gonna send another code?
Он думает, что Зодиак пришлёт ещё один код?
'Cause I think Zodiac's gonna send another code.
Я думаю, Зодиак пошлёт- -
If you think you might know who the Zodiac is, you can call the San Francisco Police Department's newest tip line.
Если вы думаете, что знаете, кто такой Зодиак позвоните на линию доверия в Полицию Сан-Франциско.
The only guy who's seen Zodiac without a mask is missing?
Единственный, кто видел Зодиака без маски пропал?
So what's that tell us about the Zodiac?
Так что это говорит нам о Зодиаке?
Zodiac didn't do it, but took credit for it anyway because he's in it for the press.
Зодиак не делал этого но всё равно взял вину на себя, чтобы про него напечатали.
"Paul Avery's investigation has won him the accolade " of a message from the Zodiac warning,'You are doomed.'
" Расследование Пола Эйвери стоило ему послания с угрозой от Зодиака :
He's the writer that the Zodiac threatened.
- Он писатель, ему Зодиак угрожал.
San Francisco Chronicle reporter and Zodiac target Paul Avery claims to have uncovered new information regarding the only unsolved homicide in Riverside County's history, a 1966 Southern California murder, that Avery now believes was the Zodiac's first victim.
Репортёр "Сан-Франциско Кроникл" и мишень Зодиака Пол Эйвери заявил, что узнал новую информацию о нераскрытом убийстве в истории округа Риверсайд убийстве, совершённом в 1966 году в Южной Калифорнии. Это была, по мнению Эйвери, первая жертва Зодиака.
The handwriting matches Zodiac's.
Почерк сходится с почерком Зодиака.
That's very sweet. So, tell me something, Arthur. You don't remember anyone you might have had a conversation with regarding the Zodiac?
Вы не помните, с кем вы могли говорить о Зодиаке?
You think my brother's the Zodiac.
Вы думаете, что мой брат - Зодиак?
If he's the Zodiac, you'll get a match.
Если он Зодиак - будут совпадения.
So, I remember you thought that Zodiac was military, so I went to every base library and I got a list of every person who's ever checked out these books and that's when I found this.
Я помню, что вы полагали, будто Зодиак военный поэтому я обошёл библиотеки всех баз и достал список людей которые когда-либо брали эти книги и тогда я нашёл вот это.
Zodiac's long gone.
Зодиак давно пропал.
Thinks he's gonna solve the Zodiac.
Думает, что разгадает Зодиака.
Well, he's the only surviving victim who ever saw Zodiac without a mask.
Он - единственная выжившая жертва, кто видел Зодиака без маски.
You know, it's interesting that you should mention Zodiac calling people at home.
Знаешь, интересно что ты упомянул о звонках Зодиака людям домой.
Let's say it really was Zodiac.
Допустим, это был Зодиак.
Robert, what's the one thing we know about Zodiac?
Роберт, что мы знаем о Зодиаке?
He's a friend of the Zodiac's.
Он друг Зодиака.
The Zodiac's name is Rick Marshall.
Имя Зодиака - Рик Маршалл.
Except Zodiac's doesn't.
Только не у Зодиака.
Whoever the Zodiac is, he's not someone I cleared.
Кем бы ни был Зодиак, он не в числе тех, кого я исключил.
I called you because we've been cross-referencing lunar cycles with the Zodiac's timeline.
Чем я могу помочь? Я звонил, потому что собирал информацию о лунных циклах во время убийств Зодиака.
In the decade since the Zodiac's last cipher was received, every federal agency has taken a crack at decoding it.
За десять лет со дня получения последней шифровки Зодиака все федеральные агенства пробовали расколировать ее.
- So, when's the next letter from Zodiac?
Теперь, когда пришло следующее письмо от Зодиака?
We don't get another letter from Zodiac the entire time he's there.
Мы не получали писем всё то время, что он был там.
The zodiac's gone, too.
Зодиака нет тоже
- She's working in Zodiac today
- Она сегодня работает в Зодиаке
Boss, fishermen just found a punctured zodiac floating not too far from where Jensen's body washed up.
Босс, рыбак только что нашел проколотую лодку Zodiac, плавающую недалеко от того места, где вынесло на берег тело Дженсена.
So when Mars is viewed from the Earth, then it's seen on the sky - in fact on the constellations of the Zodiac.
Когда мы смотрим на Марс с Земли, то, естественно, мы видим его на небе, среди зодиакальных созвездий.
So you think he's a Zodiac killer.
Ты думаешь, что киллер убивает по знаку Зодиака?
Ask yourselves every new year's eve, did I steal next year's zodiac animal head?
Встречая Новый год, ты будешь спрашивать себя,.. ... украл ли я знак зодиака.
The Zodiac's last confirmed victim was the cabdriver Paul Stine.
Последней жертвой Зодиака был водитель такси Пол Стайн.
All the Zodiac data has been sent over from local P.D.s.
Все данные по Зодиаку из местных отделений были отправлены вам.
It's not the real Zodiac.
Это не настоящий Зодиак.
If he's doing his best to emulate the Zodiac, killing in such quick succession would be a mistake.
Если он так старается имитировать Зодиака, то он не должен был убивать с такой частотой.
Unlike the real Zodiac, whose goal was mass hysteria, this copycat's message is directed at an individual woman with whom he's obsessed.
В отличие от Зодиака, целью которого была массовая истерия, сообщения подражателя направлены к определенной женщине, которой он одержим.
Mars is in the ascendant in the Eighth House of Peter's zodiac.
Марс в точке восхода в Восьмом Доме знака зодиака Питера.
He's like the Zodiac Killer.
Похоже на серийного "Зодиак-киллера".
So he's seasonal like Zodiac?
То есть он сезонный, как Зодиак?
Yeah, but he's not taunting us like Zodiac.
Да, но он не насмехается над нами, как Зодиак.
And that's the Zodiac.
А это - Зодиак.